Cita:
Originalmente publicado por Nonick
Y una curiosidad: llamas cáncamo a lo que yo siempre he llamado alcayata y viceversa. Lo importante es entenderse.

|
Tienes razón me he confundido, y muy a pesar de haber mirado el diccionario, sin duda ha sido por el intercambio de género (masculino-femenido) que existe entre el catalán y el castellano.
En catalán usamos el término femenino
baga (lazo), para referirnos al cáncamo; y el masculino
clau de ganxo (clavo de gancho) para mencionar a la alcayata.
Respecto al nivel, yo lo sigo usando, aunque aplicandole los errores y correcciones necesarios. Antes de intentar poner algo a nivel, compruebo por ejemplo el pavimento y si la burbuja lleva una determinada desviación, procuro trasladarla a las tareas que lo requieran.
No obstante en otros casos es mejor engañar a la vista. En el caso particular de estas fotografias, que podeis observar que están colgadas a babor y estribor de la puerta del camarote de proa, observé especialmente el paralelismo con el marco de la puerta, y confieso que no usé el nivel para nada.