Re: Palabros nauticomarineros
Voy a aventurar una respuesta, que no pretendo que sea la buena.
Lobo de Mar en español provendría de la traducción del francés "LOUP DE MER" y debemos recordar que en este país vecino el "loup" es también la lubina que se considera uno de los mejores manjares en la mesa.
Por tanto no me sorprenderia que los galos que acostumbran a valorar mucho las cuestiones gastronómicas, en una curiosa analogía, relacionaran al hombre marítimo con ese delicioso pez.
__________________
P A T R I A
P I R A T A
|