Cita:
Originalmente publicado por Quim
El cofrade Raytheon, lleva AÑOS escribiendo en este foro, participando de un modo activo y eficaz en el mismo y goza de la simpatia y afecto de muchos de los que llevamos aqui tiempo, Nunca nadie tuvo problema en entenderle a pesar de escribir en portugues, que es el idioma que el conoce y en el que se expresa, pero si por lo que sea alguien necesita una traduccion de sus palabras conste que yo me ofrezco voluntario a traducir cualquier texto escrito por el.
Atentamente....Quim
|
Obrigado, Quim.
Mas creio que como eu consigo entender quase tudo o que é escrito em castelhano, também me devem entender a mim.
O problema maior, é quando há conveniência em não me entenderem...


De qualquer modo, agradeço as traduções e as palavras amáveis.
Saludos e

