Cuando vi en los telediarios a la gente lugareña cogiendo las motos y demás, pensé inmediatamente en esta gente. En Francia se les llamaba "naufrageurs".
La palabra "raquero" derivó posteriormente. En Santander se llamaba raqueros a niños de la calle que se dedicaban a robar lo que podían en los barcos del puerto, pero su significado original es el otro, verdaderos asesinos.
Osease, que el pueblo donde he vivido toa mi vida, desciende de verdaderos asesinos. Joer que tiempos Adisele.
Oye.. y ya puestos, los oficiales de la armada que reclutaban a pobres borrachos por las tabernas a base de culatazo en la cabeza, y que luego los mataban a latigazos o los tiraban por la borda... Cómo los denominamos??
Eran tiempos difíciles, con gente muriéndose de hambre, y gente sobreviviendo de mala manera. Vamos que es por debatir un poco ya que estamos.
En cualquier caso, las imágenes de los telediarios me recordaron a estos malvados piratas, saludos[/quote]
