Ver mensaje
  #25  
Antiguo 04-02-2007, 00:23
Avatar de imacu
imacu imacu esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 02-11-2006
Localización: Baleares y donde me llamen!
Edad: 43
Mensajes: 1,284
Agradecimientos que ha otorgado: 69
Recibió 65 Agradecimientos en 28 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: OT:¿Du llu espic ingliss?

Cita:
Originalmente publicado por Birbiricho Ver mensaje
O sea ... que el idioma que hablaban mis abuelos y bisabuelos... hablan mis padres... y hablo yo no tiene utilidad?
Desde luego teneis razón que es extraño que en Galicia (Si, podeis poner Galicia en todos los escritos oficiales) la lengua oficial sea el castellano y el gallego... para esa minoría
O también podríamos dejar el gallego auténtico... ¿Cual? como el de hace 40 , 50 o 60 años... cuando estaba prohibido?
Entiendo que las nuevas normas alarmen y desorienten a algunos, yo incluído, pero he visto a mucha gente rasgarse las vestiduras por palabras "inventadas" que mi abuela usaba a diario . En el uso escrito no queda más remedio que unificar (Precisamente para que no haya que dirigirse de forma distinta a nadie) .En el habla la licencia es más amplia y cada uno puede hacer uso y presumir de su autenticidad (Aunque esto viene dado por la zona de donde eres).
De verdad, yo he viajado un poco y no he tenido problemas en ningún sitio, sólo los tengo en mi propia casa...
¡Cuanta razon tienes! En Baleares pasa algo parecido con el catalán. Sin entrar en las discusiones entre si el mallorquin es catalan o no, en las escuelas se impuso el uso de la lengua catalana en un número mínimo de horas. De esta forma la lengua, la historia y la cultura de nuestra islas se mantenían en las generaciones más jovenes. Es precioso poder conservar tu propia lengua y tener ese tesoro. No podemos permitir que la lengua se pierda y cualquier lengua se usa para comunicarse y siempre, SIEMPRE, es util para algo... como mínimo para que la cultura propia de esa tierra no se pierda.
Citar y responder