Discusión: Rincón literario
Ver mensaje
  #9  
Antiguo 22-12-2008, 06:47
Avatar de nuredunna
nuredunna nuredunna esta desconectado
La sibil.la de Melesigeni
 
Registrado: 28-10-2006
Localización: Zona norte de Mallorca y donde me lleven como "polizona"...
Edad: 60
Mensajes: 7,014
Agradecimientos que ha otorgado: 423
Recibió 378 Agradecimientos en 272 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Rincón literario

"Mar i Cel" representación de Dagoll-Dagom, de la obra de Angel Guimerà...

La he visto 4 veces ya, y me encanta!
Os dejo... dos videos fragmentos





Letras de las dos canciones:

HIMNE DELS PIRATES

El mar és com un desert d'aigua,
no té camins ni té senyals;
El mar és un desert d'onades,
una lluita sorda i constant;

és el mar la nostra terra ferma
on vivim arrelats en el vent. (Bis)

Les veles s'inflaran, el vent ens portarà
com un cavall desbocat per les ones. (Bis.)

El sol és el senyor del dia,
la lluna és reina de la nit;
però la reina ens dorm a les veles
i al matí no es pot amagar;

aleshores ens fa de bandera
i el sol vol fer-se enrere i fugir. (Bis)

Les veles s'inflaran, el vent ens portarà
com un cavall desbocat per les ones. (Bis.)

El mar serà tot per nosaltres,
ja som senyors i reis del mar;
tots voldran fugir de la lluna
que flameja al nostre estendard;

però per a ells no hi haurà pietat,
perquè Al·là ens ha volgut triomfants. (Bis)

Les veles s'inflaran el vent ens portarà com
un cavall desbocat per les ones. (Bis.)

I arribarà el dia de glòria,
quan ja no quedin cristians,
que cantarem la gran victòria
dels fidels valents fills d'Al·là;

i aquest mar estimat serà nostre,
serà el mar dels germans musulmans. (Bis)

Les veles s'inflaran el vent ens portarà com
un cavall desbocat per les ones. (Bis.)



PERQUÈ HE PLORAT?

BLANCA: Sempre he mirat a l’infinit
Sempre he buscat l’ultima estrella.
Sempre he pensat, sempre m’han dit
Que el món és una meravella.
Jo que en les nits de somni ardent
En blancs llençols i parets blanques,
Veia passar feliç la gent,
Amb la mirada clara i franca.
- SAÏD: Sempre he mirat de ser el més fort.
-BLANCA: Jo sempre he vist florir la sort.
- SAÏD: Sempre he lluitat per sobreviure.
- BLANCA: Jo al meu voltant he vist somriure.
- SAÏD: Sempre he volgut morir matant.
- BLANCA: Tota la vida he estat jugant.
- SAÏD: Sempre m’he anat jugant la vida.
- BLANCA: I no m’he fet mai cap ferida.
- SAÏD: Perquè ha plorat
Perquè ha plorat
Com mai no havia vist plorar.
- BLANCA: Que m’ha passat,
Que m’ha passat?
- BLANCA I SAÏD: Per què he/ha plorat,
Per què he ha plorat
Com mai no havia vist plorar?/
Com mai no havia vist plorar (bis)
- BLANCA: Ara em desperto al fons d’n pou
Veig que en el món la gent s’odia
I en la foscor tot es remou
Com si no hi fos la llum del dia
Per ells la guerra és important
I tot és lluita i envestida
D’homes ferotges i inhumans
Que no s’estimen ni la vida.
- SAÏD: Però en aquest món cruel i sord...
- BLANCA: Però en mig de l’odi i del horror...
- SAÏD: hi ha qui no vol arrossegar-se;
- BLANCA: hi ha qui no es creu aquesta farsa
- SAÏD: hi ha algú que porta un món tan nou...
- BLANCA: veig una llum al fons del pou...
- SAÏD: que em fa tornar començar a viure.
- BLANCA: hi ha algú que lluita per ser lliure.
- SAÏD: Per què ha plorat
per que ha plorat?
- BLANCA: què m’ha passat
què m’ha passat?
- BLANCA I SAÏD: Per què he/ha plorat,
per què he/ ha plorat
per qui no havia de plorar?/com mai no havia vist plorar(bis)


En cuánto tenga un momento os las traduzco...
__________________
nuredunna
http://www.youtube.com/watch?v=4UXLbniXjhk
Danza de bellezas, con tema musical de Gabrielle


"Sólo una cosa vuelve un sueño imposible: el miedo a fracasar" Paulo Coelho.

Editado por nuredunna en 22-12-2008 a las 07:01.
Citar y responder