Cita:
Originalmente publicado por ivanlc
El contrato va estar en Francés. Supongo que se necesitará
alguna traducción jurada del mismo, ¿o no es necesario?
Respecto al traslado, ¿cómo queda el barco asegurado?
¿Los papeles de las inspecciones técnicas que haya pasado el barco en Francia son necesarios?
 
|
En la aduana francesa te sellarán una copia del contrato redactada en castellano sin problemas. De este modo te ahorras el traductor.
Para el traslado puedes pedir un pasavante (si es por mar)
De las inspecciones

... pero si el barco es del 99 o posterior necesitaras el certificado de conformidad CE.
Suerte
