Ver mensaje
  #5  
Antiguo 11-02-2009, 11:51
Avatar de Terral
Terral Terral esta desconectado
Pirata pata palo
 
Registrado: 12-09-2008
Edad: 53
Mensajes: 471
Agradecimientos que ha otorgado: 443
Recibió 202 Agradecimientos en 93 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Moitessier en el Nautiblog

[quote=tradixabia;489778]Sólo con leer "Moitessier", me lleva a ver lo que sea. He leído los 5 libros publicados en castellano, y los recomiendo rotundamente.

A mí me sucede lo mismo. Oir "Moitessier", para mí es oir : "para y atiende". Pues siempre he podido extraer alguna enseñanza, algún secreto, algún matiz, no tanto de la náutica, la navegación, los barcos...( y hablamos del auténtico chamán, el gurú, el maestro...) , como de la vida misma, de la que él es también para mí, una referencia.
Y es que, leyendo sus libros,se va descubriendo una dimensión de su vida que, en mi opinión, trasciende y rebasa su faceta de navegante hasta tal punto, que ésta puede llegar a ser anecdótica ( pero ¡qué anécdotas..!).
Sus viajes, auténticas hazañas muchos de ellos, no son otra cosa que la metáfora, la representación, de una búsqueda interior cuyo fruto, (gracias Moitessier), podemos saborear en sus libros, en los que, del primero al último,se aprecia claramente su crecimiento personal y literario.

Por cierto,Tradixaba, mi lista de títulos en castellano sólo asciende a cuatro ( "Un vagabundo de los mares del sur", "Cabo de Hornos a la vela", "El largo viaje" y "Tamata y la alianza", todos ellos en Ed Juventud).
Dime cual es el que se me escapa, que me das una alegría con la perspectiva de una nueva lectura.

Por último me gustaría comentar que hay una película documental acerca de la vida de Moitessier, producida por FAC Télévision (francesa), titulada : " Itinéraire d'un marin de légende ".
El inconveniente, en mi caso, es que está en francés y yo no tengo ni papa de este idioma ( aunque de tanto verlo, al final creo que entiendo cosas sueltas...). Si alguno sabe cómo podría compartirlo (la informática y yo...) y está interesado en tenerlo, no tiene más que decirlo. Y, por supuesto, si conoceis versión doblada, subtítulos u otras argucias, también sería bueno saberlo.
Citar y responder