Sí, pero aquel hombre se refería al txitxarro.
Porque específicamente me habló del txitxarro, y además, me lo dijo en castellano, en el mal castellano que hablaba, porque yo no sabía euskera en esos años mozos (aparte de agur, aita, ama, eskerrik asko).
Así que si me hubiera dicho "itxasu gorri-gorrixe" (escrito como lo hubiera dicho un bermeano, más o menos), hubiera puesto cara de poker
Si no, correcto lo que dices...
No sé si aquel hombre, Sotero, vivirá o no; entonces ya era una persona bien mayor, al menos para los ojos de un adolescente...
Y estaría bien saber lo que opinaría del mar de ahora...
