Esto es un copipegui lo que está enviando la Capitanía Marítima, faltan las fotos y los diagramas que vienen con el archivo, pero es demasiado pesado para colgarlo aquí. Se les ha olvidado quitar lo de "Borrador".
El domingo, a disfrutar.
Borrador del EDICTO y esquema general de balizamiento y Seguridad previsto
La Ley de Puertos del Estado y de la Marina Mercante, atribuye al Ministerio de Fomento las funciones relativas a la Ordenación General de la Navegación, Seguridad Marítima, Salvamento Marítimo y Lucha contra la Contaminación del Medio Marino en aguas situadas en las que España ejerza soberanía, derechos soberanos o jurisdicción, funciones que ejerce a través de la Capitanía Marítima, como órgano periférico de la Dirección General de la Marina Mercante.
Por todo ello , en virtud de las competencias atribuidas en el articulo 112 de la Ley de Puertos del Estado y de la Marina Mercante, en el articulo 10 del RD 638/2007 de 18 de Mayo ( BOE 132 de 2 de Junio de 2007) por el que se regulan las Capitanías y Distritos Maritimos, así como demás disposiciones vigentes, y al objeto de garantizar la Seguridad Marítima y de la Navegación durante la “Parada Naval” y posterior salida de la “Tall Ships Atlantic Chalenge 2009” en la ría de Vigo, dispongo :
1º- Dictar las instrucciones de seguridad que figuran en los anexos I, II, III, IV y V a este edicto, que serán de obligado cumplimiento entre las 11.30 y las 16.00 horas locales del día 03 de Mayo de 2009.
2º.- Autorizar de forma general la participación de embarcaciones de 3ª, 4ª, 5ª y 8ª lista en la concentración para seguimiento de la Parada Naval / Salida de la Regata en la Ría de Vigo , que deberán cumplir además de lo indicado en el punto 1º, con las condiciones de seguridad complementarias indicadas en el anexo IV; entre las 11.30 y las 16.00 horas locales del día 03 de Mayo de 2009. Sin perjuicio de las autorizaciones precisas de otras administraciones.
Las acciones u omisiones que contravengan lo dispuesto en las presentes instrucciones, podrá ser objeto de sanción administrativa con sujeción al procedimiento previsto en los artículos 113 y siguientes de la Ley 27/92 de 24 de Noviembre de Puertos del Estado y de la Marina Mercante.
Vigo, a 24 de Abril de 2009
EL CAPITAN MARITIMO
Fdo. Juan J. Escolar Calzón
Anexo I ( Instrucciones Generales)
Primero : Se dispone la creación de dos áreas de seguridad, por donde discurrirá parte de la “Parada Naval” de la “Tall Ships Atlantic Chalenge 2009”, en la Ría de Vigo. Los limites de dichas áreas de seguridad figuran en el anexo III del presente edicto.
Asimismo y con el fin de facilitar la delimitación de la misma, y la fácil percepción por parte de los patrones de las diversas embarcaciones tanto participantes en la “Parada Naval” como concentradas a modo de plataformas para espectadores, el área de seguridad Nº 2 o denominada “Area de reviro” dispondrá de un sistema de balizamiento, tal como figura en el anexo III
Segundo : Desde las 11h 30m horas del día 03 de Mayo de 2009 hasta el paso del ultimo de los buques participantes en la parada Naval , dentro de la zona denominada área de Seguridad Nº 1 quedará parcialmente restringida la navegación, y en la zona denominada área de seguridad Nº 2 o también denominada “area de reviro” y que se encontrará perfectamente delimitada por boyas quedara totalmente prohibida la navegación de todos los buques y embarcaciones excepto los veleros y buques participantes en la Parada Naval ,y los legalmente habilitados por la organización, que llevarán como señal identificativa una bandera cuadrada de 1000 x 1000 mm y colores (naranja), con el logotipo de la “Tall Ships Atlantic Chalenge 2009”.
Tercero : Desde las 12 horas del día 03 de Mayo de 2009 hasta las 16 horas del mismo día, queda cerrada al trafico de entrada de buques la bocana Sur de La Ría, asimismo durante dichas horas, quedan suprimidos de forma temporal, los dispositivos de ordenación de trafico de la bocana sur y los próximos al área de precaución de Borneira, quedando ampliada el área de precaución a la totalidad de la Ría.
Cuarto : Entre las 12 y las 16 horas del día 03 de Mayo de 2009, se decreta el cierre del canal sur de acceso a la Ría, para el trafico de entrada de buques mercantes, por lo que todo el tráfico de entrada de buques mercantes a la Ría se hará por el canal norte, para lo que se tomarán las disposiciones necesarias.
Los buques mercantes fondearán en el fondeadero de Cíes.
Los buques pesqueros o de recreo se podrán sumar a la concentración adoptando las precauciones necesarias y cumpliendo las especificaciones dictaminadas en las presentes normas.
Quinto : En virtud de las circunstancias concurrentes ( meteorológicas, densidad de embarcaciones que participen en la concentración, etc.) podrán dictarse disposiciones especiales con carácter urgente con el fin de reconducir a través de pasillos especiales, o en el peor de los casos reducir la frecuencia del servicio del trafico de Ría que conecta Vigo con Cangas .
Anexo II
OBLIGACIONES DE LOS PATRONES DE LAS EMBARCACIONES QUE SE CONCENTREN EN LA RÍA CON OBJETO DE PRESENCIAR LA SALIDA DE LA “ Tall Ships Atlantic Chalenge 2009”
El patrón de cada embarcación, será responsable de que en la embarcación que está bajo su mando se adopten las siguientes medidas:
Relativo a Condiciones meteorológicas :
A.- Cuando las condiciones meteorológicas sean más desfavorables que las indicadas a continuación se extremarán las precauciones por todas las embarcaciones, debiendo retirarse de la concentración todas aquellas que por su diseño, estado o construcción no sean capaces de soportarlas
Visibilidad superior a 1,5 millas .
Viento inferior a 22 nudos ( Fuerza 6 en la Escala Beaufort)
Mar, altura de ola inferior a 0,50 mts. Marejada ( Fuerza 3 en la Escala de Douglas).
En caso de que las condiciones meteorológicas sean adversas y/o desfavorables, por rebasar los limites relacionados anteriormente, se emitirá un comunicado por parte de Vigo Trafico a través de los canales 15 10 y 16 de VHF banda Marina advirtiéndolo.
Relativo a Aspectos legales de la embarcación :
B.- Al Mando de cada embarcación, estará un patrón que por las características técnicas le corresponda a la misma, de acuerdo con las atribuciones que le otorgue su titulación , dicho patrón será responsable que la embarcación bajo su mando dispone de todos sus preceptivos certificados en vigor, así como de todos los elementos de seguridad especificados en los mismos.
C.- No podrán embarcar y/o permanecer a bordo en la embarcación bajo su mando:
1.- Menores de edad si no van acompañados de un adulto responsable de los mismos.
2.- Personas cuyas facultades se encuentren mermadas o disminuidas por efectos de bebidas
alcohólicas o sustancias psicotrópicas.
Relativo a la seguridad de la embarcación y personas embarcadas :
D.- En las embarcaciones de recreo y pasaje no embarcarán más personas que las máximas indicadas en sus certificados de seguridad.
E.- La Cubierta de su embarcación se encontrará despejada de aparejos, cabos, , útiles, maquinaria móvil o cualquier obstáculo que puedan entorpecer la circulación del personal embarcado por cubierta, o pueda suponer un riesgo potencial de accidente para los mismos.
F.- Considerando las especiales circunstancias de transporte de personas en partes altas, tendrá especial cuidado de permanecer “siempre a flote”, para evitar el efecto directo que una varada tiene en la perdida de estabilidad y el consiguiente riesgo de vuelco de la embarcación.
Relativas a la navegación :
G.- Gobernará su embarcación respetando las buenas normas marineras, accediendo de forma ordenada al área de concentración donde tenga previsto presenciar la Parada Naval , a través de las zonas habilitadas al efecto.
Una vez alcanzada su posición, podrá acompañar a una distancia prudencial y sin interferir en su maniobra a las embarcaciones participantes en la parada Naval a lo largo del area de Seguridad Nº 1 o en el resto de la Ria. Quedando totalmente prohibida la entrada y/o acompañamiento en el área de seguridad Nº 2 o area de “reviro” debiendo mantenerse por fuera de la boyas perimetrales que la delimita, con el fin de que los buques participantes en la parada, puedan realizar el reviro con seguridad, debiendo seguir en todo momento las instrucciones emanadas de la Organización comunicadas tanto por las embarcaciones de Seguridad habilitadas al efecto que patrullarán por el perimetro de seguridad , como por el canal 17 de VHF.
Una vez que los buques participantes en la parada Naval hayan realizado el reviro doblando las Balizas establecidas y naveguen con rumbos de componente Oeste y se encuentren fuera del área de seguridad Nº 2 en las inmediaciones del “Monte da Guia”, las embarcaciones podrán continuar acompañando en sus navegaciones a los buques participantes en la parada Naval.
No obstante lo anterior en caso de navegar acompañando a los buques participantes en la “Parada Naval”, los patrones de las embarcaciones que decidan acompañarlos navegarán o bien manteniendo una derrota paralela a los mismos o bien siguiendo su estela , manteniendo en todo caso un resguardo de seguridad , quedando totalmente prohibido, los cambios de rumbo aislados, bruscos y sin señalizar, así como maniobras de rumbos convergentes, de cruce , cortarse la proa etc.tanto con los buques participantes en la parada, como con otras embarcaciones que al igual que la suya naveguen acompañándolas, debiendo tener especial cuidado y extremar las precauciones si se encuentran implicados en maniobras de adelantamientos , alcances etc.
Asimismo en aras de una mayor seguridad las embarcaciones procurarán en la medida de lo posible ocupar una posición e intentar mantenerla a lo largo de toda la concentración/navegación de salida.
H.- Dado el previsible gran numero de embarcaciones concentradas que acompañarán a la “Parada Naval” y posterior salida de la regata y con objeto de minimizar el riesgo potencial de abordajes y colisiones por alcance , Todas las embarcaciones navegarán a una velocidad de crucero de seguridad adaptada tanto a las características físicas de la propia embarcación como a las circunstancias externas que la rodean , tanto la velocidad como la distancia de seguridad entre embarcaciones, será la adecuada para permitir reaccionar ante cualquier imprevisto que pudiera surgir.
I.- Considerando que en la concentración y posterior navegación de acompañamiento, está previsto la participación de grandes buques que en las circunstancias concurrentes pudieran tener restricciones en su capacidad de maniobra , los buques de eslora inferior a 20 metros no interferirán la navegación , ni estorbarán el transito seguro de los buques de grandes esloras, debiendo mantenerse apartados de su derrota.
Relativo a comunicaciones
J.- Todas las embarcaciones que dispongan de VHF banda marina, permanecerán a la escucha en el canal 17 de VHF que quedará establecido como canal de Información General de la “Parada Naval “ y salida de la regata “Tall Ships Atlantic Chalenge 2009”.
Los patrones deberán comunicar de inmediato cualquier incidente / accidente interno que surja a bordo de su embarcación, o externo que afecte a otras embarcaciones del que sean testigos o tengan noticia las comunicaciones se realizarán a “VIGO TRAFICO” A través de los canales de VHF 10 o 16 .
Asimismo, quedarán restringidas al máximo las llamadas en dicho canal, a efecto de que se encuentre libre y despejado para su utilización a efectos de poder realizar las comunicaciones seguridad que fuesen necesarias. Todo ello con independencia del uso reglamentario del canal 16.
Varios :
K.- No permitirá el embarque, ni lanzamiento de ninguna pirotecnia , ni la utilización de la reglamentaria existente a bordo ( Salvo caso de emergencia real ), que estarán bajo custodia directa del Patrón.
L.- Quedará terminantemente prohibido, arrojar cualquier tipo de residuo sólido, ( plásticos, bote, botellas, cartones, restos de comida etc. ) y/o liquido a la mar, debiendo disponer de un recipiente para su recolección y posterior descarga a tierra .
M.- Seguirá las instrucciones dictadas por el Coordinador de Seguridad de la Regata , comunicadas tanto a través del canal 17 de VHF banda Marina como a través de las embarcaciones de seguridad habilitadas al efecto, que se encontrarán identificadas mediante una bandera naranja cuadrada de 1000 x 1000 mm que llevará impreso el logotipo de la “Tall Ships Atlantic Chalenge 2009”
Anexo III ( Delimitación áreas de Seguridad )
1º.- Se dispondrá de dos áreas de seguridad, concatenadas entre si, por el interior de las cuales discurrirá la derrota de las embarcaciones participantes en la regata , en la primera de dichas áreas quedará restringida la navegación y el la segunda de las áreas estará totalmente excluida la navegación, salvo por motivos de seguridad, y a excepción de los buques participantes en la parada naval y/o de las embarcaciones especialmente autorizadas en virtud de sus funciones organizativas dentro de la propia parada Naval, tal como se indica en las instrucciones generales.
En cuanto al perímetro y situación de las áreas de seguridad, sus limites son los que se relacionan a continuación :
El área de Seguridad Nº 1 se encontrará delimitada aproximadamente por :
Limite Este : La Línea Norte / Sur que pasa por el punto mas alto del Monte de la Guia.
Limite Oeste: La línea Norte Sur que pasa por la baliza verde (Extremo oeste) del relleno de Bouzas
Limite Sur : La línea que une la luz verde de la esquina Este del muelle Bouzas con la luz
verde del muelle de Trasatlánticos , y desde esta con la luz verde del espigón del Club
Nautico “A Lagoa” prolongando la misma hasta el limite Este del área de seguridad Nº2
Limite Norte : La Línea paralela a la anterior situada a una distancia de 5 cables de la misma.
El área de seguridad Nº 2 o “area de reviro” se encontrará delimitada aproximadamente por las boyas y esquema que figura a continuación:
Entre boyas se dispondrá de embarcaciones neumáticas de bajo francobordo e identificadas con una banderola de color ( naranja) cuyas dimensiones son 1000 mm x 1000m en cuyo interior figurará el logotipo oficial de la “Tall Ship Atlantic Chalenger 2009” . La misión de estas embarcaciones será de la de proteger y mantener el perímetro de seguridad e impedir el acceso de embarcaciones ajenas a la organización al interior del área de seguridad Nº 2.
Minutos antes de la llegada del primero de los buques participantes en la “parada Naval” al “área de reviro”, ( En torno a las 12 horas) quedará totalmente expedita, estando prohibido el cruce y o navegación de embarcaciones ajenas a la organización por el interior del área de seguridad establecida como Nº 2 , cuyo perímetro estarán delimitados por balizas, con objeto de que sirvan de marco referencial para que las embarcaciones desde cuyas cubiertas se presencie la regata no interfieran el desarrollo de la misma.
Tanto la separación como el número de balizas son aproximadas, pudiendo variar en función de las necesidades de la organización.