Cita:
Originalmente publicado por Jadarvi
Hola Sumeke, si me permites, te lo explico:
Si hay una Reina, HMS = Her Majesty's Ship
Si hay un Rey, HMS = His Majesty's Ship
En ambos casos significa "Barco de Su Majestad"
Los Yankis ponen USS = United States' Ship, o Barco de Los Estados Unidos.
Nosotros últimamente les ponemos BSC = Barco Sin Combustible
Espero haber solventado tu duda.
   salud!!!!
|
Gracias jadarvi.
Mi conocimientos del modo de hablar britanico, podria decir lenguaje o idioma, pero por muy extendido que esté, no goza de la riqueza del nuestro, ( sin polemizar..eh) solo me valió, para aprobar el CY, y medio defenderme por algun pais donde, no se hable ingles, por ser el idioma habitual para relacionarse, pues con los oficialmente anglosajones....me pierdo.
Y es una pena , porque hablando perfectamente, Quechua, Navajo, y swahili,

hay que ver la espinita que tengo clavada con el puñetero ingles.
Lo de los pronombres posesivos, her, his, him, me sonaba, pero no los habia relacionado con HMS, pensaba que seria algo mas original, por eso, su simpleza me .... ¿sorprende?.
Sobre apelativos, siglas y sobrenombres de los buques de la Spanish Navy...... mejor no opino,

...... Por no endemoniar el hilo.
Un abrazo y varios
