Como soy poco ilustrado y menos leído, he tenido el detallazo de consultar el diccionario de la Read Academia con el ojetivo u finalidás de comprender algunos de los epítetos con los que algún visitante ocasional caracteriza al establecimiento de este post, más que nada por si me estoy perdiendo algo.
Bizarre. Por la Biz no me viene. Francés no será, me digo, demasiado fisno para una taberna. Busco en otro post relacionado con el mismo establecimiento y ahí el mismo adjetivo acababa en "o", "bizarro". A ver:
Bizarro, rra.
(De it.
bizzarro, iracundo).
1. adj.
valiente (‖ esforzado).
2. adj. Generoso, lucido, espléndido.
vaya...

.
Kitch. Por la Ki no me viene


. No, francés otra vez no... Y si hubiera querido decir
"kitsch"?. Pozí, miratú...
Kitsch. (Voz al.).
1. adj. Dicho de un objeto artístico: Pretencioso, pasado de moda y considerado de mal gusto. U. t. c. s. m.
vaya...
Casposo. Esta me la sé:
Casposo, sa.
1. adj. Lleno de caspa. (pos claro)
vaya ...
... pero la succionadora está bien o no?



fresquita para tod@s (Samuel Adams para algun@s, por supuesto, oich)