Cita:
Originalmente publicado por Feria
Bizarre. Por la Biz no me viene. Francés no será, me digo, demasiado fisno para una taberna. Busco en otro post relacionado con el mismo establecimiento y ahí el mismo adjetivo acababa en "o", "bizarro". A ver:
(Samuel Adams para algun@s, por supuesto, oich)
|
Así, con "e", otra acepción que tiene es un subgénero de porno (podríase traducir por "raro" o "extraño")
Nada, y

