Cita:
Originalmente publicado por nikob sexto
ojo!!! las traducciones del francés las he hecho siempre yo mismo y las he firmado. NO ES NECESARIO UN TRADUCTOR OFICIAL.
|
En tu Capitanía debe de haber un retén de las hermanitas de la caridad

Yo tuve que hacer proyecto si o si y traducir juradamente si o también.
Es cierto que, inicialmente, en Vigo no me exigían la traducción de todo (al final el inspector me dio la brasa y matriculé en otra y no sé que hubiese pasado)