Ver mensaje
  #10  
Antiguo 17-08-2009, 23:21
Avatar de esquitx
esquitx esquitx esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 27-10-2006
Localización: ande pueda
Edad: 56
Mensajes: 1,492
Agradecimientos que ha otorgado: 670
Recibió 264 Agradecimientos en 124 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Cita:
Originalmente publicado por flabiol Ver mensaje
Buenas rondas y bebedizos a todos.

Felicitaciones al amigo Peter y a su ayudante--revisante, Llorenç Coll, navegante, químico "músico-flabiolaire" y danzante, conocido en esta taberna náutica por un pseudónimo muy meteorológico (definitorias de velocidades ventales), que acostumbra a plantearnos poroblemas astronómicos del tipo me secuestran y aparezco en... déjame una calculadora y lo acieto.

Gracias a todos

Hombre flabiol, si Llorenç Coll es cofrade, me gustaría agradecerle la traducción por la parte que le toca.

Y por supuesto javichi tienes pagadas rondas virtuales, de la que el tabernero me apunta en la barra de hielo , y de las reales el día que nos conozcamos

Me estoy preparando apuntes para atacar el CY y desde luego el curro de recopilar información en tu web lo voy a aprovechar mucho.
Citar y responder
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a esquitx
javichi (18-08-2009)