Discusión: Navegación Duda en terminos en ingles
Ver mensaje
  #3  
Antiguo 12-09-2009, 12:08
Avatar de Robertico
Robertico Robertico esta desconectado
Pirata
 
Registrado: 14-12-2007
Mensajes: 120
Agradecimientos que ha otorgado: 60
Recibió 44 Agradecimientos en 24 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Duda en terminos en ingles

Buenas rookie, gracias por tu ayuda.

Tienes razón, tienen muchisimas definiciones y no se dar con las standars. En castellano está bastante claro en todos los libros son casi las mismas. Por una vez les ganamos en algo

Mis definiciones están extraidas de wikipedia en su mayoría.
http://en.wikipedia.org/wiki/Course_%28navigation%29
http://en.wikipedia.org/wiki/Leeway
http://en.wikipedia.org/wiki/Set_and_drift

Examinando lo tuyo interpreto que

TRACK MADE GOOD = Rumbo verdadero = True heading
Course over ground = Track = Rumbo efectivo


Y no tengo clara aun la diferencia entre course y heading

En cuanto a definir course como rumbo de superficie, mmmm puede ser pero debe de existir algo más concreto ¿no?

Gracias por la referencia "bowditch", no la conocia. He encontrado esta dirección y me la voy a estudiar a fondo: http://www.irbs.com/bowditch/

A ver si alguien aporta algo más. Cuando tengas ese esquema lo patentamos y a forrarse oiga...

Saludos y gracias, seguimos...
Citar y responder