Joer que lio si lo se no pregunto

y yo que creí que ya lo tenia todo casi claro y ahora estoy mas liao que antes
Bromas a parte gracias por vuestras aportaciones en este desorden anglonautico.
Despues de leeer todas las aportaciones y de mirar un poco más por ahí mis conclusiones son que existen dos terminos generales Course y heading.
Estos dos terminos se refieren en el caso de
heading a todos los rumbos a donde apunta nuestra proa o que coinciden con la crujia (de ahí la raiz de la palabra head > cabeza), es decir
rumbo verdadero (en la carta),
rumbo de aguja (en el barco)
En el caso de
course parece que se refiere a todos los rumbos "reales", es decir los resultantes de aplicar todos los modificadores del heading (desvios, declinaciones, abatimiento, corrientes) o para que se entienda mejor el que nos da el GPS o el que hace sobre el fondo. Y en este caso nos referimos a
rumbo efectivo (viento + corrientes) o también a
rumbo de superficie (solo viento).
Ahora bien...
Dentro de estos dos terminos generales existen otros subterminos con sus sinónimos y yo me inclino por esta lista, a ver que os parece:
Courses
Rumbo efectivo/real: Course over ground, Track, Course/track made good
Rumbo superficie: Course (¿a secas? no me creo que no exista algo más específico).
Headings
Rumbo verdadero: True heading
Rumbo aguja: Compass heading (a veces llamado compass course. Nota del autor: grrrrrr)
Otros
Abatimiento: Leeway, Drift angle.
Corrección total: Compass error
Declinación magnética: Magnetic declination, Magnetic variation, Variation.
Desvio: Magnetic deviation, Deviation.
Velocidad efectiva: Speed over ground
Velocidad (Corredera): Speed (Chip log)
Intensidad horaria de la corriente: Current drift
Rumbo de la corriente: Current set.
Demora: Bearing.
Marcación: ¿?
Decidme que estais de acuerdo
Saludos y
