Cita:
Originalmente publicado por Parazoa
Lo puedes traducir como "punto de buceo" (o "lugar de buceo"  ) en inglés es "Dive Spot".
|
Bromas mitológicas aparte, estoy de acuerdo con parazoa si usamos spaot como sustantivo (que sería lo lógico). Podría tambien utilizarse como verbo (to spot) y la traducción podría ser reconocer o divisar.
La pronunciación sería siempre la misma S P O T
