Olá,
Soy aleman e hablo Português e un poquito de Espanhol, lo suficiente para comunicar por email e compreender las vuestras preguntas.
Pero, para no correr el riesgo de dar informaciones erradas por tradución mala, he escrito el texto en inglés. Se alguién considera la información interesante o importante, quizá puede ayudarme traducir?
Gracias por su comprensión.
Saudações náuticas,
Peter Schlief,
Sails East Portugal & Spain
Cita:
Originalmente publicado por Estelamarina
Zanzibar: y digo yo, si eres el representante para ESPAÑA y Portugal, por qué no explicas lo anterior en ESPAÑOL????
Amos, digo yo.....que no todo el mundo sabe ni tiene por qué saber inglés. No sé, a lo mejor podrías ponerlo en ambas lenguas.
Venga, rondita de carajillos 
|