Cita:
Originalmente publicado por Greisa
Si es una castaña de las de verdad es:
Un vent que arranca els collons de gossos
Un viento que arranca los huevos de los perros.

|
Además de esta versión, también está la versión francesa:
un vent à décorner tous les cocus
(ya no va de huevos y de perros, sino de cuernos y de cornudos ...)
