Re: Ara ens entendrem més bé
GERONA. Nombre tradicional en lengua castellana de la provincia y ciudad de Cataluña cuyo nombre en catalán es Girona. Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo catalán como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano. El gentilicio, para todo tipo de textos, incluidos los oficiales, es gerundense. (Diccionario panhispánico de dudas. Real academia española. Asociación de academias de la lengua española)
PIM, entiendo perfectamente que te sientas orgulloso de tu lengua y tu cultura, pero no deberias caer en ciertos hábitos que criticas. Yo soy canario, pero me molestan bastante los nacionalistas canarios radicales e intransigentes, tanto o más que los "godos".
|