Ahhhh, vale!! ahora empiezo a encontrarle sentido. Mi comentario al post de Cherne, fue como otros muy agradecidos por la concurrencia

como por ejemplo cuando trabañarru llamó a la parte del anzuelo la "galanga", para descojonarse, la traduje al inglés, al gallego, chino creo

, para que viera que nadie tenía ni puta idea de lo que significaba, más tarde nos quedó claro, pero era una forma de decirle que esa palabra solo la conocía él, entonces nos reimos todos ¿por qué ahora fué distinto?

nos gusta a todos nosotros el mar, los barcos, la pesca...pero no podemos pretender que el resto de las cosas también nos gusten a todos.
Por cierto, a mi me gusta el trabajo de tu barco, admirable, pero no tendré nunca un barco de madera (por vago

) yo al fin y al cabo, tengo doble nacionalidad madrileño-gallego, la primera parte me da un tono marinero indiscutible.
