Buenas.
Para terminología de navegación tradicional catalana,
PARAULES DE MAR es de lo mejorcito que conozco, pero no es bilingüe.
Por cierto, el amantillo también puede traducirse como "
aparellet", especialmente en vela latina.
Por cierto2: No sé cómo se dice bordo bueno ("
bordada bona"?) pero me encantan las expresiones "
volta de fora" y "
volta de terra" para referirse al bordo que te lleva mar adentro y al que te lleva hacia la costa, respectivamente. Como derivada de estas dos expresiones, tenemos la palabra "
voltejar", que es navegar haciendo bordos para ganar barlovento.
Unas

para todos.