Con permiso
Manuel Antonio
Poeta y Marino; (Rianxo 1.900 - Rianxo 1.930)
De catro a catro (1926)
OS CÓBADOS N' O BARANDAL
Atopamos esta madrugada
n' a gayola d' o Mar
unha illa perdida. (1)
(1) O mar adentro é una illha d,auga rodeada de ceo por todas partes
Armaremos de novo a gayola
Vai a sair o Sol
improvisado e desourentado
Xa temos tantas estrelas
e tantas luas sumisas
que non caben n' o barco nin n' a noite
Xuntaremos paxaros sin xeografía
pra xogar c’ as distanzas
d' as suas aas amplexadoras
E os adeuses d' as nubes
mudos e irremediabeis
E armaremos unha rede de ronseles
pra recobrar as saudades
c’ o seu viaxe feito
polos oucéanos d' o noso corazón.
ACODADO EN LA BORDA
Encontramos esta madrugada
en la trampa del mar
una isla perdida (1)
(1).- El Alta Mar es una isla de agua
Rodeada de cielo por todas partes
Armaremos de nuevo la jaula
va a salir el sol
improvisado y desorientado
Ya tenemos tantas estrellas
y tantas lunas sumisas
que no caben en el barco ni en la noche
Juntaremos pájaros sin geografía
para jugar con las distancias
de sus alas amplificadoras
Y los adioses de las nubes,
mudos e irremediables
Y armaremos una red de estrellas
para recobrar las saudades
con su viaje hecho
por los océanos de nuestro corazón
Traducción de Miguel González Garcés
Adonais, Ed. RIALP, S.A