Cita:
Originalmente publicado por sinous
Hola Javichi, he visto en la página de Robinson el diccionario que recomiendas de Subirá y me "mosquea" que el título completo añada "inglés náutico para capitan de yate OMI", porque me hace preguntarme si no se limitará a reproducir (con otro formato, alguna explicación más a pie de página y eso) el SMCP OMI; la pregunta es si y qué añade al documento OMI sobre frases normalizadas para comunicaciones marítimas (y, eventualmente, al libro de inglés marítimo del Gobierno Vasco), disponible/s gratuitamente por INTERNET; en definitiva, si el valor añadido que aporta a esos documentos vale realmente los 38 euros que cuesta.
Si no te molesta escribir un poco, me ahorrarías un viaje a Robinson.
(acabo de ver que la edición libro + CD de la OMI cuesta 65 euros!!!!)
Un saludo
|
Hola Sinous:
El título completo del libro, es el que comentas.
Te lo recomendaba porque la parte final del libro es un diccionario términos náuticos muy completo, que utilicé en la traducción del examen de inglés.
El libro de Teresa Subirá tiene ejercicios para hacer y un cd rom con la pronunciación de los ejercicios.
El libro de la OMI que has comprado es uno de tapas verdes "SMCP de la OMI" ¿verdad ? vale una pasta pero a diferencia del otro similar, este es en español e inglés... buena compra.
Otra opción es comprar un diccionario general de inglés pero asegúrate que lleva términos técnicos de náutica.
El Collins Master (tapas color plata) y "gordote" es perfectamente válido.
Vaya lío ¿verdad? Si vives en Madrid lo mejor sería darte una vuelta por la Robinson para verlos "en directo"
Saludos,
Javichi
