Esta "canción" la escuché el miércoles pasado de boca de una argentina de esas que tienen raíces gallegas, decía que se la cantaba su padre cuando era pequeña. No sé quien la escribió pero me parece preciosa...
Meu pai deixoume a dorniña,
miña nai deixoume o mar,
meu pai deixoume a dorniña,
miña nai deixoume o mar.
Non tiñan máis de queixarme,
nin eu podo mais deixar,
non tiñan máis de queixarme,
nin eu podo mais deixar.
Non che teño rapaza
outra cousa que dar,
máis que o peixe fesquiño
que eu che traio do mar,
que eu che traio do mar,
que eu che trio do mar.
Non che teño rapaza
outra cousa que dar.
Son da beiriña do mar,
son da terra e non o son,
son da beiriña do mar,
son da terra e non o son.
Sei onde teño a casiña,
pero o camposanto non,
sei onde teño a casiña,
pero o camposanto non.
Non che teño rapaza
outra cousa que dar,
máis que o peixe fesquiño
que eu che traio do mar,
que eu che traio do mar,
que eu che trio do mar.
Non che teño rapaza
outra cousa que dar.
Sonche pobre, sonche rico,
o mundo é, meu ben non,
sonche pobre, sonche rico,
o mundo é, meu ben non.
Non che teño rapaza
outra cousa que dar,
máis que o peixe fesquiño
que eu che traio do mar,
que eu che traio do mar,
que eu che trio do mar.
Non che teño rapaza
outra cousa que dar.
