Sem pretender deitar "achas para a fogueira"

) gostava referir que em Português, que tem reconhecidas afinidades linguisticas com o Galego. a sonoridade da leitura da palavra Sangenjo é semelhante à forma como em Galego se lê a palavra Sanxenxo.
Por exemplo o nome próprio Xosé em Galego soa da mesma forma que o nome José em Português.