Que cansinos somos


Esto del idioma propio está arraigado tan profundamente en el interior de cada uno de nosotros que no somos capaces de entender las sensibilidades ajenas, sólo nos suenan bien aquello que utilizamos.
Creo que surge de la contradición entre el idioma que tenemos arraigado en lo más íntimo y el uso social de los idiomas.

Queremos que las palabras respondan a nuestro íntimo idioma, pero también lo utilizamos para entendernos con otros que en lugares como Galicia tienen otro íntimo idioma.
Personalmente creo que da igual mientras nos entendamos, sino terminamos discutiendo de los nombres de las cosas en lugar de sobre las cosas.
Y LAS FOTOS DE ESTE AÑO?