Ver mensaje
  #1  
Antiguo 17-09-2010, 12:54
Avatar de JS Mastropiero
JS Mastropiero JS Mastropiero esta desconectado
Piratilla
 
Registrado: 07-06-2010
Edad: 47
Mensajes: 80
Agradecimientos que ha otorgado: 43
Recibió 61 Agradecimientos en 23 Mensajes
Sexo:
Predeterminado El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Buenos días, cofrades, tabernero y portero, txakoli y pintxos para todos!

Leyendo el hilo sobre la toma de rizos, ha habido un momento en el que he tenido un amable recuerdo de mi mismo hace poco más de un año, antes de empezar con el PER y, por extensión, de todos los que no han pasado por eso o no conocen nada del lenguaje marinero. Francamente, entiendo que a veces nos miren con caras de "vacas mirando al tren"....

Cito al cofrade deigloria:

Cita:
dónde poner exactamente el arraigo del cabo del rizo de la baluma en la parte de popa de la botavara, me refiero respecto al ollado correspondiente, ¿justo a la altura del ollado para que afirme bien la vela a la botavara?, ¿algo retrasado para que tense bien el pajarín aunque pueda levantarse ligeremante la vela?
Yo he de decir, para gran vergüenza mía, que me ha costado un buen rato visualizar a lo que se refería el cofrade y, aún así, no lo tengo claro del todo. . Así que me puedo imaginar qué entenderá un neófito cuando lee/escucha algo así?

He conocido a personas que, conscientes de que el interlocutor desconocía los términos marineros, cada vez que utilizaba uno lo explicaba; también he conocido a personas que sueltan la retahila sin darse cuenta de que la otra persona más o menos entendía (cito al cofrade otoio):

Cita:
"antes de soltar la tuerca del turullador, suelta el pasador de la malalauca de presión, si no no podrás sujetar el brulleo automático", o "ten cuidado con la junta de la zurulla, que es de plástico y se rompe con la mirada..."
¿Cuál suele ser vuestra actitud en situaciones así? ¿"Mejor explico por si acaso" o "si no sabe, que pregunte"?

Saludos, y otro pintxo más!

Editado por JS Mastropiero en 17-09-2010 a las 13:57.
Citar y responder