Ver mensaje
  #13  
Antiguo 05-10-2010, 16:59
Avatar de Capitán Trucho
Capitán Trucho Capitán Trucho esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 20-11-2008
Localización: Atlántico Andaluz y Mediterraneo
Mensajes: 3,424
Agradecimientos que ha otorgado: 713
Recibió 982 Agradecimientos en 593 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Un Barco Judio Dirección A Gaza

Según se explica más abajo la diferencia entre alubia, haba y judía.
Para los que no sepan inglés se lo traduzco.

Alubia.- Mujer que habita en Al Andalus

Haba.- Grupo musical sueco que no tiene nada que ver. Además está mal escrito. (ABBA)

Judía.- Chícharos .-Variedades de semilla blanca de Phaseolus vulgaris, llamadas también frijoles blancos, habichuelas blancas o porotos blancos. Como todo el mundo sabe.


Cita:
Término o frase en español: alubia vs haba vs judia
¿Alguien sabe si hay una diferencia entre

alubia
haba
judia

en inglés?

Muchas gracias.
Poughkeepsie
beans (see below)
Explicación:
alubias -beans, haricot beans
also:
alubias blancas- butter beans
alubias rojas -kidney beans
alubias pintas - pinto beans... etc
judias- beans in pod, usually
e.g. judias verdes -green beans
judias finas -string beans
BUT judias pintas -pinto beans, judias blancas -haricot beans
Therefore I believe judia and alubia can sometimes be used as synonyms
habas -broad beans (here in the South of Spain they do broad beans and ham -habas y jamon)
Sorry I can't be any clearer... Here in Spain I've noticed that in the supermarkets, for example, they tend to prefer judias for beans in pods and aluvias for bean-shaped beans, if you get me. It's certainly one that always fascinates- many it just depends on your taste.
__________________
Si Dios nos creó con dos orejas, dos ojos y una sola boca, es porque tenemos que escuchar y ver dos veces antes de hablar ..
Citar y responder