Ver mensaje
  #7  
Antiguo 07-10-2010, 02:00
Avatar de Kane
Kane Kane esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 31-10-2007
Localización: Golfo de Valencia y lo que se pueda
Mensajes: 3,897
Agradecimientos que ha otorgado: 660
Recibió 999 Agradecimientos en 784 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Contrato de compraventa bilingüe

Yo lo que haría y he hecho, con éxito, es hacer un único contrato bilingüe, pero del modo siguiente:

En la mitad izquierda del folio pones la cosa en un idioma, y en la derecha en el otro, alineando todo y procurando que sea lo más parecido posible. Luego se firman ambos, dos veces, y todas las hojas, y que cada quisque lea el que le interesa.

Como ambos están firmados, nadie te puede exigir una traducción jurada.


Cita:
Originalmente publicado por Terral Ver mensaje
Muchísimas gracias a ambos. Esta taberna no tiene precio. Satisface tanto resolver las dudas, como sentir que alguien se esfuerza por ayudar.
Intentaré entonces conseguir dos contratos idénticos, en francés (para él) y en español (para mí). ¡Ale!, ¡A buscar por San Internete!
( Cualquier pista que reciba, será bien aprovechada, porque estoy más perdido que el alambre del pan Bimbo).

Muchas gracias de nuevo.
Virtual Perignon a vuestra salud
__________________
Saludos,
Carlos
************************

Boating is not a matter of life and death. It's more than that.
(Manny Adan "in memoriam")

Socio fundador de ANAVRE nº 155 http://www.anavre.com/

http://inmenurecetas.webcindario.com

Editado por Kane en 07-10-2010 a las 02:05.
Citar y responder