![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
![]() Después de haber tomado unas cuantas jarras de cerveza y encontrarme en plana lucidez mental me ha entrado la siguiente duda asistencial ![]() Desde hace algún tiempo oigo por la emisora de radio que algunos barcos cuando hacen una llamada la hacen de la siguiente forma: Llamada: Marina de ……., Marina de ……., Marina de ……., para……… (nombre de la embarcación), cambio. Respuesta: Marina de ………..: Embarcación……… adelante. Me pregunto el porque utilizan la preposición PARA en lugar de utilizar el adverbio de lugar “AQUÍ” para indicar el nombre de la embarcación que hace la llamada. Alguien puede explicarme esta moda a que se debe. ![]() Muchas gracias al que lo consiga |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Más que una moda, el problema es que no conocen la metodología de telecomunicaciones. Aunque al final te entiendes igual.
|
|
#3
|
||||
|
||||
![]() cuando se envia un mensage a una emisora que no podemos alcansar o que no puede recibir mandamos un mensage de esta forma yo lo escucho y lo envio desde otra posicion ![]() ![]() ![]()
__________________
![]() ![]()
|
|
#4
|
||||
|
||||
Eso mismo digo yo, no parece que se sepa usar mucho la radio, tanto en las frases especificas como en la disciplina de uso, se chafan comunicaciones establecidas o se impide establecerlas por hablar de temas innecesarios por los canales comunes. En ese tema, quiza se incide poco en las academias, o quiza es educacion... no se... ![]() |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Hacer de relé en una comunicacion requiere explicitarlo, es decir expresar que se esta haciendo.... ademas por la pregunta parece que la emisora receptora esta a la escucha... un saludo
![]() |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Nautico x
Nautico x Nautico x aqui (o delta echo) Capitan Puma Capitan Puma Capitan Puma cambio Capitan Puma aqui Nautico x cambio se dice lo que quieres, atraque, hacer combustible, no se, lo que quieras. Cada vez que das paso a la estación costera, dices cambio. Nunca se dice, me recibe, me copia,... Y al final, se dice cambio y corto. Y con eso tu das por finalizada la conversación. Por lo menos, cuando yo me saque los titulos nauticos, tenias examen de comunicaciones, y o lo hacias bien, o no aprobabas. Pondre un hilo... Rondas ![]() |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Eso del PARA viene de los tiempos de la banda ciudadana de 27MHz, que era bastante piratilla y la gente la usaba "de oído". Creo que aún se usa en la carretera, sobre todo por los camiones de medio recorrido.
Invertían el orden de la llamada, con lo cual daban primero su nombre y luego el de aquel al que llamaban. Como si dijeran "aqui fulano para mengano". Desde luego, es muy poco marinero. Pero las cosas van cambiando con el tiempo. Quién sabe si dentro de poco la proa será "el morro", la popa "el culo", estribor "la buena" y babor "la tonta". |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Tahleb | ||
jometr (08-05-2010) | ||
|
#8
|
||||
|
||||
|
Cita:
En radiofonía marítima (en idioma español) está reglamentado que debe usarse el "AQUÍ" antecediendo a nuestra identificación, pero en otras muchas redes y servicios, como por ejemplo en radioaficionados, se utiliza el "PARA". Es evidente que no da lugar a posible confusión el uso indistinto del "AQUÍ" o el "PARA", por lo que entre la gente acostumbrada al micrófono no se plantea ningún problema. ![]()
__________________
![]() |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a barbagris | ||
Sahel (08-05-2010) | ||
|
#9
|
||||
|
||||
|
Cita:
Dos ejemplos con el "PARA" (En ambos "Barcón" quiere contacta con "Barquito"). Ej.1º: "Barcón" para "Barquito, "Barcón" para "Barquito".... (pretende decirle a "Barquito" que la llamada es PARA él, y que el que llama es "Barcón"). Ej. 2º: "Barquito" para "Barcón, "Barquito" para "Barcón"....(pretende decirle a Barquito que tiene que responder a "Barcón". En resumen: Como unos lo utilizan de una forma y otros de otra...LIO. ¿Por qué no utilizar el procedimiento correcto establecido oficialmente para contactar? (según ya ha indicado Capitán Puma): "Barquito", "Barquito", "Barquito" AQUÍ "Barcón", "Barcón", "Barcón"... No hay lugar a distintas interpretaciones y, ademas, ES LO CORRECTO (Independientemente de lo acostumbrado o no que esté uno a utilizar el micrófono). Saludos. Jon. ![]() Editado por JON en 07-05-2010 a las 18:05. |
|
#10
|
||||
|
||||
|
Ojo, purista; el que fuma puros? el que fabrica los puros?
![]() Horchatas ![]() |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Capitán Puma, ... más bien el que "los pega", "mete" o "Endiña"
Salut, ![]() |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
|
|