La Taberna del Puerto Sergio Ponce
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77   
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Foros Náuticos > Foro Náutico Deportivo

Avisos

Responder
 
Herramientas Estilo
  #1  
Antiguo 14-08-2009, 18:44
Avatar de javichi
javichi javichi esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 25-12-2006
Mensajes: 2,045
Agradecimientos que ha otorgado: 758
Recibió 665 Agradecimientos en 389 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Hola cofrades:

Peter me ha hecho llegar un interesantísimo artículo de Navegación Astronómica traducido al español.

Corto y pego:

"Hace algunos años me propuse traducir del inglés una magnífica introducción de Henning Umland sobre el tema adjunto (en un pdf) de la Navegación Astronómica. Obtuve la autorización expresa del autor (un científico alemán) para dicha traducción al castellano y su divulgación sin ánimo de lucro. Con la inestimable ayuda de un amigo aficionado al tema astronómico, Llorenç Coll, hemos logrado machacarnos ahora todos los capítulos y ofrecer esta introducción, evidentemente muy cietífica pero no por ello menos interesante a quien pueda interesarle.


Espero que os guste,
Wolf Peter Stockfleth"

Disponible la descarga del PDF de 6,22 Mb en mi web.

www.estudiasonavegas.com
Acceder por "CY", y "El baúl del Capitán".

Un cordial saludo,

Javichi

Editado por javichi en 14-08-2009 a las 18:53.
Citar y responder
25 Cofrades agradecieron a javichi este mensaje:
Alisio (18-08-2009), ALSEDON (17-08-2009), anboro (17-08-2009), Besuguete (15-08-2009), Calixto (29-08-2009), CBarea (14-08-2009), charran (18-08-2009), esquitx (17-08-2009), Hijo del viento (15-08-2009), mojarra (28-08-2009), nauterapeuta (14-08-2009), Obélix (17-08-2009), Raitán (27-08-2009), Renard (18-08-2009), rom (18-08-2009), Rony (25-08-2009), rookie (15-08-2009), scampolo (14-08-2009), sir_charli_drake (17-08-2009), slow fox (18-08-2009), Tatatoa (15-08-2009), teteluis (15-08-2009), Thomas_Keefer (18-08-2009), Tranes (28-08-2009), vaigfort (02-09-2009)
  #2  
Antiguo 14-08-2009, 20:48
Avatar de coronadobx
coronadobx coronadobx esta desconectado
Tercio Embarcado
 
Registrado: 29-10-2006
Localización: Ft Lauderdale
Edad: 58
Mensajes: 5,919
Agradecimientos que ha otorgado: 1,173
Recibió 7,875 Agradecimientos en 2,604 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Cita:
Originalmente publicado por javichi Ver mensaje
Hola cofrades:

Peter me ha hecho llegar un interesantísimo artículo de Navegación Astronómica traducido al español.

Corto y pego:

"Hace algunos años me propuse traducir del inglés una magnífica introducción de Henning Umland sobre el tema adjunto (en un pdf) de la Navegación Astronómica. Obtuve la autorización expresa del autor (un científico alemán) para dicha traducción al castellano y su divulgación sin ánimo de lucro. Con la inestimable ayuda de un amigo aficionado al tema astronómico, Llorenç Coll, hemos logrado machacarnos ahora todos los capítulos y ofrecer esta introducción, evidentemente muy cietífica pero no por ello menos interesante a quien pueda interesarle.


Espero que os guste,
Wolf Peter Stockfleth"

Disponible la descarga del PDF de 6,22 Mb en mi web.

www.estudiasonavegas.com
Acceder por "CY", y "El baúl del Capitán".

Un cordial saludo,

Javichi

Estimado amigo y cofrade Javichi, dejame decirte que eres un auntentico crack!!!!!!!!!!!Coronadobx
Citar y responder
  #3  
Antiguo 14-08-2009, 22:59
Avatar de javichi
javichi javichi esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 25-12-2006
Mensajes: 2,045
Agradecimientos que ha otorgado: 758
Recibió 665 Agradecimientos en 389 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Estimado amigo Coronadobx, gracias por tus palabras pero de "crack" nada de nada.

El auténtico CRACK es Peter que durante mucho tiempo ha estado traduciendo todo el texto, además es el autor del libro " 25 problemas de navegación costera"(Para PER y PY), de la Editorial Juventud.

He tenido el privilegio de hacer público su trabajo.

Desearte un feliz verano,

Javichi
Citar y responder
  #4  
Antiguo 17-08-2009, 11:16
Avatar de Raitán
Raitán Raitán esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 09-06-2009
Localización: Asturias
Edad: 58
Mensajes: 516
Agradecimientos que ha otorgado: 436
Recibió 245 Agradecimientos en 94 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Javichi, muchísimas gracias y trasmite por favor mi apgradecimiento a Peter.
Estoy con el CY por libre con la vista puesta en diciembre, y como sabes, esto es la soledad del corredor de fondo.
Le he dado ya un par de pasadas al gran libro de Mederos, pero creo que ponerme ahora con el fantástico documento que pones a nuestro alcance puede ser una herramienta fenomenal para fijar conceptos y hacer más dinámica la fase más pesada del aprendizaje.

Mil gracias
__________________
El mar, la mar
El mar. Siempre la mar
Citar y responder
  #5  
Antiguo 17-08-2009, 11:33
Avatar de rookie
rookie rookie esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 12-07-2008
Localización: Cantábrico
Edad: 80
Mensajes: 939
Agradecimientos que ha otorgado: 319
Recibió 149 Agradecimientos en 109 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Cita:
Originalmente publicado por Raitán Ver mensaje
Javichi, muchísimas gracias y trasmite por favor mi apgradecimiento a Peter.
Estoy con el CY por libre con la vista puesta en diciembre, y como sabes, esto es la soledad del corredor de fondo.
Le he dado ya un par de pasadas al gran libro de Mederos, pero creo que ponerme ahora con el fantástico documento que pones a nuestro alcance puede ser una herramienta fenomenal para fijar conceptos y hacer más dinámica la fase más pesada del aprendizaje.

Mil gracias
No inviertas demasiado tiempo en la teoría. Ejercicios, ejercicios...

Saludos y suerte en diciembre...
__________________
rookie
EC2ALV

"matar a un hombre no es protejer una idea (doctrina), si no matar a un hombre"
Sebastian Castellio, Contra Libellum


"The [U.S.] Constitution is a limitation on the government, not on private individuals... it does not prescribe the conduct of private individuals, only the conduct of the government... it is not a charter for government power, but a charter of the citizen's protection against the government". Author and philosopher Ayn Rand (1905-1982)
Citar y responder
  #6  
Antiguo 17-08-2009, 11:38
Avatar de esquitx
esquitx esquitx esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 27-10-2006
Localización: ande pueda
Edad: 56
Mensajes: 1,492
Agradecimientos que ha otorgado: 670
Recibió 264 Agradecimientos en 124 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Muchas gracias a ti javichi por informarnos y a Peter i Llorenç Coll por traducirlo.

De hecho tengo el artículo original de Henning Umland en inglés (que lo podéis encontrar por ejemplo en titulosnauticos) , pero se agradece mucho el leerlo en castellano.
Citar y responder
  #7  
Antiguo 17-08-2009, 11:48
Avatar de esquitx
esquitx esquitx esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 27-10-2006
Localización: ande pueda
Edad: 56
Mensajes: 1,492
Agradecimientos que ha otorgado: 670
Recibió 264 Agradecimientos en 124 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Por cierto javichi, muy buena tu web
Citar y responder
  #8  
Antiguo 17-08-2009, 17:49
Avatar de javichi
javichi javichi esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 25-12-2006
Mensajes: 2,045
Agradecimientos que ha otorgado: 758
Recibió 665 Agradecimientos en 389 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Raitan, ánimo con el CY ya veo que te vas haciendo con buen material para cuando llegue Diciembre.

Como dice Rookie la clave está en no parar de hacer ejercicios.

Esquitx, me alegra que te haya gustado mi web.

La verdad es que siempre hay que actualizar "continente" y "contenidos", es como una "historia interminable".

Feliz verano,

Javichi

P.D. Por cierto, dejarme pagada una cerveza bien fría en la Taberna...
Citar y responder
  #9  
Antiguo 17-08-2009, 18:26
Avatar de flabiol
flabiol flabiol esta desconectado
Pirata pata palo
 
Registrado: 30-10-2006
Edad: 65
Mensajes: 354
Agradecimientos que ha otorgado: 7
Recibió 7 Agradecimientos en 5 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Buenas rondas y bebedizos a todos.

Felicitaciones al amigo Peter y a su ayudante--revisante, Llorenç Coll, navegante, químico "músico-flabiolaire" y danzante, conocido en esta taberna náutica por un pseudónimo muy meteorológico (definitorias de velocidades ventales), que acostumbra a plantearnos poroblemas astronómicos del tipo me secuestran y aparezco en... déjame una calculadora y lo acieto.

Gracias a todos

Citar y responder
  #10  
Antiguo 17-08-2009, 23:21
Avatar de esquitx
esquitx esquitx esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 27-10-2006
Localización: ande pueda
Edad: 56
Mensajes: 1,492
Agradecimientos que ha otorgado: 670
Recibió 264 Agradecimientos en 124 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Cita:
Originalmente publicado por flabiol Ver mensaje
Buenas rondas y bebedizos a todos.

Felicitaciones al amigo Peter y a su ayudante--revisante, Llorenç Coll, navegante, químico "músico-flabiolaire" y danzante, conocido en esta taberna náutica por un pseudónimo muy meteorológico (definitorias de velocidades ventales), que acostumbra a plantearnos poroblemas astronómicos del tipo me secuestran y aparezco en... déjame una calculadora y lo acieto.

Gracias a todos

Hombre flabiol, si Llorenç Coll es cofrade, me gustaría agradecerle la traducción por la parte que le toca.

Y por supuesto javichi tienes pagadas rondas virtuales, de la que el tabernero me apunta en la barra de hielo , y de las reales el día que nos conozcamos

Me estoy preparando apuntes para atacar el CY y desde luego el curro de recopilar información en tu web lo voy a aprovechar mucho.
Citar y responder
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a esquitx
javichi (18-08-2009)
  #11  
Antiguo 18-08-2009, 00:06
Avatar de dunic
dunic dunic esta desconectado
Duque de First
 
Registrado: 27-10-2006
Localización: Barcelona de momento ....
Edad: 79
Mensajes: 11,693
Agradecimientos que ha otorgado: 395
Recibió 1,932 Agradecimientos en 1,355 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

hace unos dias Peter me mando la info, esperaba llegar a Barna para dar la noticia pero veo que las buenas news vuelan ......
__________________
Manel - EA3CBQ

Socio fundador Anavre n° 15

de Baja por en crisis económica ??
Citar y responder
  #12  
Antiguo 18-08-2009, 00:22
Avatar de Renard
Renard Renard esta desconectado
Pirata
 
Registrado: 07-01-2007
Edad: 65
Mensajes: 233
Agradecimientos que ha otorgado: 50
Recibió 100 Agradecimientos en 37 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Sencillamente: ex-ce-len-te trabajo, bueno para navegar "por los astros, por la mar, por la tierra". Lo he devorado y lo aconsejo a todos los cofrades!!
Citar y responder
  #13  
Antiguo 18-08-2009, 00:46
Avatar de Riguel
Riguel Riguel esta desconectado
Grumete Pirata
 
Registrado: 10-08-2009
Edad: 73
Mensajes: 8
Agradecimientos que ha otorgado: 0
Recibió 1 Agradecimiento en 1 Mensaje
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

¡Qué decir! Fenomenales los apuntes.

Chapeau por la web de Javichi.

Citar y responder
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Riguel
javichi (18-08-2009)
  #14  
Antiguo 18-08-2009, 11:44
Avatar de gomonne
gomonne gomonne esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 27-10-2006
Mensajes: 740
Agradecimientos que ha otorgado: 18
Recibió 111 Agradecimientos en 85 Mensajes
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Muchas gracias por los apuntes Javinchi, tu web interesantisima, no la conocia, ya la he añadido a favoritos.

Saludos.
Citar y responder
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a gomonne
javichi (18-08-2009)
  #15  
Antiguo 18-08-2009, 13:42
Avatar de slow fox
slow fox slow fox esta desconectado
Pirata pata palo
 
Registrado: 17-11-2006
Localización: Costa de Catalunya
Edad: 73
Mensajes: 357
Agradecimientos que ha otorgado: 174
Recibió 24 Agradecimientos en 19 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Esta Taberna es genial, y algunos de sus cofrades son realmente inmensos !!
__________________
--Slow Fox--

Citar y responder
  #16  
Antiguo 18-08-2009, 18:29
Avatar de flabiol
flabiol flabiol esta desconectado
Pirata pata palo
 
Registrado: 30-10-2006
Edad: 65
Mensajes: 354
Agradecimientos que ha otorgado: 7
Recibió 7 Agradecimientos en 5 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Rondas a todos:

Por si no se había descubierto, Llorenç, es el sabiudo " Francesc de Bou Fort"

en honor a su pasión por la meteo.

Saludos y buen verano a todos.

Citar y responder
  #17  
Antiguo 18-08-2009, 20:43
Avatar de javichi
javichi javichi esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 25-12-2006
Mensajes: 2,045
Agradecimientos que ha otorgado: 758
Recibió 665 Agradecimientos en 389 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Cita:
Originalmente publicado por flabiol Ver mensaje
Rondas a todos:

Por si no se había descubierto, Llorenç, es el sabiudo " Francesc de Bou Fort"

en honor a su pasión por la meteo.

Saludos y buen verano a todos.



No sabía que Llorenç es Bou Fort, uno de los sabios de esta Taberna y otros foros.

Un saludo,

Javichi
Citar y responder
  #18  
Antiguo 19-08-2009, 12:24
Avatar de LSV
LSV LSV Conectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 09-04-2008
Mensajes: 6,781
Agradecimientos que ha otorgado: 3,087
Recibió 3,795 Agradecimientos en 1,695 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Saludos Raitan y ronda para todos.
Yo me saqué el CY hace casi dos años y solo como orientacion el profe nos dijo, y se comprobó después, que los primeros problemas de cálculos nos costarían cerca de 7 -siete- horas resolverlos, si lo conseguíamos, y que practicando debían quedarse en 2 -dos- horas antes de ir a examen.

Ciertamente así fué. Y gran parte del tiempo ahorrado fué el manejo sin pensar de la calculadora, que és donde se crean más errores. Mecanización de los planteos y de la calculadora.
Suerte y muuuucha práctica.
__________________
LSV - BARCO KAU-BÉ.
"La información errónea es peor que la ignorancia pues se sigue ignorante y además engañado" (LSV).

MMSI: 261000743

VER Mi canal en YOUTUBE
VER TODOS MIS DISEÑOS 3D
Citar y responder
  #19  
Antiguo 19-08-2009, 13:55
Avatar de rookie
rookie rookie esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 12-07-2008
Localización: Cantábrico
Edad: 80
Mensajes: 939
Agradecimientos que ha otorgado: 319
Recibió 149 Agradecimientos en 109 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Cita:
Originalmente publicado por LSV Ver mensaje
Saludos Raitan y ronda para todos.
Yo me saqué el CY hace casi dos años y solo como orientacion el profe nos dijo, y se comprobó después, que los primeros problemas de cálculos nos costarían cerca de 7 -siete- horas resolverlos, si lo conseguíamos, y que practicando debían quedarse en 2 -dos- horas antes de ir a examen.

Ciertamente así fué. Y gran parte del tiempo ahorrado fué el manejo sin pensar de la calculadora, que és donde se crean más errores. Mecanización de los planteos y de la calculadora.
Suerte y muuuucha práctica.
Suscribo.
Ídem con Cinemática...

__________________
rookie
EC2ALV

"matar a un hombre no es protejer una idea (doctrina), si no matar a un hombre"
Sebastian Castellio, Contra Libellum


"The [U.S.] Constitution is a limitation on the government, not on private individuals... it does not prescribe the conduct of private individuals, only the conduct of the government... it is not a charter for government power, but a charter of the citizen's protection against the government". Author and philosopher Ayn Rand (1905-1982)
Citar y responder
  #20  
Antiguo 25-08-2009, 21:31
Avatar de javichi
javichi javichi esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 25-12-2006
Mensajes: 2,045
Agradecimientos que ha otorgado: 758
Recibió 665 Agradecimientos en 389 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Comentaros que he tenido algún problemilla de última hora con las descargas de este archivo, de momento tema solucionado.

Vaya éxito la traducción de Peter y Bou Fort... cientos de descargas... y el servidor casi al límite.


Un saludo,

Javichi
Citar y responder
  #21  
Antiguo 25-08-2009, 22:01
Avatar de coronadobx
coronadobx coronadobx esta desconectado
Tercio Embarcado
 
Registrado: 29-10-2006
Localización: Ft Lauderdale
Edad: 58
Mensajes: 5,919
Agradecimientos que ha otorgado: 1,173
Recibió 7,875 Agradecimientos en 2,604 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Cita:
Originalmente publicado por LSV Ver mensaje
Saludos Raitan y ronda para todos.
Yo me saqué el CY hace casi dos años y solo como orientacion el profe nos dijo, y se comprobó después, que los primeros problemas de cálculos nos costarían cerca de 7 -siete- horas resolverlos, si lo conseguíamos, y que practicando debían quedarse en 2 -dos- horas antes de ir a examen.

Ciertamente así fué. Y gran parte del tiempo ahorrado fué el manejo sin pensar de la calculadora, que és donde se crean más errores. Mecanización de los planteos y de la calculadora.
Suerte y muuuucha práctica.
Que gran verdad es lo que comentas!!!!! Coronadobx
Citar y responder
  #22  
Antiguo 27-08-2009, 16:53
Avatar de javichi
javichi javichi esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 25-12-2006
Mensajes: 2,045
Agradecimientos que ha otorgado: 758
Recibió 665 Agradecimientos en 389 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Disculpar que no esté operativa la web www.estudiasonavegas.com
espero que mi servidor la reactive en breve.

Un saludo,

Javichi
Citar y responder
  #23  
Antiguo 27-08-2009, 18:48
Avatar de Raitán
Raitán Raitán esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 09-06-2009
Localización: Asturias
Edad: 58
Mensajes: 516
Agradecimientos que ha otorgado: 436
Recibió 245 Agradecimientos en 94 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Cita:
Originalmente publicado por LSV Ver mensaje
Saludos Raitan y ronda para todos.
Yo me saqué el CY hace casi dos años y solo como orientacion el profe nos dijo, y se comprobó después, que los primeros problemas de cálculos nos costarían cerca de 7 -siete- horas resolverlos, si lo conseguíamos, y que practicando debían quedarse en 2 -dos- horas antes de ir a examen.

Ciertamente así fué. Y gran parte del tiempo ahorrado fué el manejo sin pensar de la calculadora, que és donde se crean más errores. Mecanización de los planteos y de la calculadora.
Suerte y muuuucha práctica.
Gracias LSV,
Todavía no he empezado a hacer problemas complejos. Estoy en la fase de fijar conceptos y, de momento, he hecho los test del cofrade Tropelio colgados en el foro de Titulaciones, que son una especie de examen previo para comprobar si estás listo para comenzar en serio. La conclusión: Aún me falta un pelín.

Tengo claro lo que es cada concepto aislado, pero me falta interiorizar la relación entre ellos. Por ejemplo, que me salga espontáneamente, sin necesidad de consultar catorce esquemas y apuntes, que con la altura de un astro y su declinación, puedo obtener la latitud.

Por cierto, ¿alguien sabe si existe una lámina-resumen con estas distintas relaciones?
__________________
El mar, la mar
El mar. Siempre la mar
Citar y responder
  #24  
Antiguo 27-08-2009, 19:58
Avatar de flabiol
flabiol flabiol esta desconectado
Pirata pata palo
 
Registrado: 30-10-2006
Edad: 65
Mensajes: 354
Agradecimientos que ha otorgado: 7
Recibió 7 Agradecimientos en 5 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

A ls buenas medidas sextantales:

Láminas , resúmenes y problemas los puedes encontrar en la web amiga de Títulos Náuticos en la sección de CY.

Estudia que es lo mejor para el calor y para aprobar

Joan
Citar y responder
  #25  
Antiguo 28-08-2009, 03:05
Avatar de Tranes
Tranes Tranes esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 05-08-2009
Edad: 64
Mensajes: 669
Agradecimientos que ha otorgado: 303
Recibió 114 Agradecimientos en 63 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Artículo de Astronomía traducido por Wolf Peter Stockfleth

Muy agradecido


__________________
Juan


Citar y responder
Responder Ver todos los foros en uno

Sergio Ponce


Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a


Todas las horas son GMT +1. La hora es 14:21.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto