![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Un padre le dijo a su hijo - Voy a morir pronto, hijo mio. Llevate mi oro a tu casa. Es tuyo. Pero recuerda que no has de fiarte de nadie. El padre confiaba que su hijo Sonam, tendría presente su consejo y comprendería cómo se estilan las cosas en el mundo.
Pero Sonam tenía un gran amigo, Tamchu. De niños habían ido a la escuela juntos, y por las tardes habían jugado al juego del volante con el pie. Tamchu vivía en la aldea próxima con su mujer y sus dos hijos pequeños. Un día, Sonam decidió salir de peregrinaje al monasterio santo y pensó "Cuando mi padre estaba vivo me dijo que no me fiara de nadie". Peor pensó en su amigo Tamchu y no podia admitir que estas palabras debieran aplicarse también a éste. No a Tamchu. Así pues, llevó sus dos bolsas de pepitas de oro a casa de su amigo y le dijo -Tamchu-la, por favor, guárdame el oro mientras esté fuera. Éste es el oro que mi padre me dió al morir". Pasó un año y Sonam volvió de su peregrinaje. Fue a casa de Tamchu y le pidió a su amigo "¿Puedes devolverme mi oro?" !Que desgracia, que desgracia, el oro se ha convertido en arena! Contestó Tasmchu mirando a su amigo con cara de asombrado. Pero Sonam, mientras le contaba este singular acontencimiento no parecia estar muy sorprendido y despues de unos minutos de silencio, dijo: "Está bien Tamchu, no te preocupes, hiciste todo lo que pudiste para vigilar mi oro". Al atardecer, Sonam dijo a su amigo" Me gustaria cuidar de tus hijos durante unos meses, ya que no tengo familia propia. Me gustaría darles buena comida y buena ropa. Serían muy felices en mi casa". "Muy buena idea Sonam, dijo Tamchu, quien pensó - "Aunque ha perdido su oro a mis manos, quiere cuidar de mis hijos. Ciertamente es muy buena persona". Y así añadió -"Desde luego, Sonam, llevate a mis hijos todo el tiempo que quieras". Sonam se llevó a los niños a su casa y los cuido muy bien. Pero compró dos monos pequeños y les puso los nombres de los niños. Durante los días que siguieron, adiestró a los monos para que cuando él llamase por los nombres de los niños corrieran a su lado. Cuando Tamchu fué a ver a sus niños, Sonam mostró un triste semblante a su amigo: "Oh, lo siento muchisimo Tamchu" !Que desgracia, que desgracia" "tus hijos se han convertido en monos. Tamchu quedó acongojado y llamó a sus hijos por sus nombres. Al instante aparecieron los dos monitos y corrieron hacia él. Cogieron de la mano a Tamchu y bailaron a su alrededor como si fuesen chiquillos. Tamchu quedó muy apenado y preguntó a su amigo: "Sonam , ¿Que podemos hacer? ¿Como podemos hacer que estos monos se conviertan de nuevo en mis hijos?. Sonam estuvo pensativo unos instantes y luego le dijo a su amigo: -Eso es fácil, pero para ello necesitamos mucho oro. -¿Cuanto oro bastaría? - Unas dos bolsas de pepitas por lo menos. - Tan pronto como pueda traeré las bolsas de oro - dijo Tamchu, que salió corriendo hacia su casa. Más tarde, volvió y le dió el oro a su amigo. Sonam lo cogió y le dijo a Tamchu que esperase mientras él subía al piso de arriba. Al cabo de unos momentos volvio a bajar. "Ahí tienes Tamchu, He transformado los monos en seres humanos, tus hijos". Tamchu estuvo encantado de recuperar a sus hijos, pero miró con empacho a Sonam. Enseguida, los dos amigos no pudieron evitar romper a reir. TEN CUIDADO CON LA MIEL QUE SE TE OFRECE SOBRE UN CUCHILLO AFILADO. "Cuentos Populares Tibetanos" Traducción y notas Jordi Quingles ![]()
__________________
..mis sueños son mentiras, que algún día dejaran de serlo. |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a VERYFLOW | ||
limia (18-08-2009) | ||
|
#2
|
||||
|
||||
|
¿Donde las dan, las toman?
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Esas cosas sólo ocurren en el Tíbet porque aquí en España, si viene el otro con el cuento de que se ha convertido el oro en arena, de la somanta palos que se lleva, aparecen los sacos de oro en menos de un minuto.
La otra variante, más realista, es que el amigo desaparezca con los sacos de oro para asentarse en algún país asiático. ![]() |
|
#4
|
|
Muy chulo el cuento... y muy paciente el tal Sonam.... si esto llega a pasar por aquí... me temo que Tamchu no hubiese estado en casa ...
![]() ![]() salud!!! |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Aprendí a leer con un libro de cuentos en el que había una historia parecida; en vez de oro y niños, se trataba de billetes y viguetas de hierro. La excusa era que se lo habían comido los ratones...
Cambiando un par de sitiuaciones, los cuentos populares son universales. Saludos
__________________
La democracia es dos lobos y una oveja votando sobre que se va a comer. La Libertad es la oveja, armada, impugnando el resultado. Benjamin Franklin |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
|
|