![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Cita:
"De todo laberinto se sale por arriba" Leopoldo Marechal. ![]()
__________________
"It is not down in any map; true places never are," Melville
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Hola Larsen.
Me has recordado Las Puertas de la Percepción: "Al reflexionar sobre mi experiencia, me sentí de acuerdo con el eminente filósofo de Cambridge Dr. C. D. Broad en que "haríamos bien en considerar más seriamente de lo que hemos estado inclinados a hacerlo, el tipo de teoría que Bergson presentó en relación con la memoria y la percepción de los sentidos". Según estas ideas la función del cerebro, el sistema nervioso y los órganos sensoriales es principalmente eliminativa, no productiva. Cada persona, en cada momento, es capaz de recordar cuanto le ha sucedido y de percibir cuanto está sucediendo en cualquier parte del universo. La función del cerebro y del sistema nervioso es protegernos, impedir que quedemos abrumados y confundidos, por esta masa de conocimiento en gran parte inútiles y sin importancia, dejando fuera la mayor parte de lo que de otro modo percibiríamos o recordaríamos en cualquier momento y admitiendo únicamente la muy reducida y especial selección que tiene probabilidades de sernos prácticamente útil. Conforme a esta teoría, cada uno de nosotros es potencialmente Inteligencia Libre. Pero, en la medida en que somos animales, lo que nos importa es sobrevivir a toda costa. Para que la supervivencia biológica sea posible, la Inteligencia Libre tiene que ser regulada mediante la válvula reducidora del cerebro y del sistema nervioso. Lo que sale por el otro extremo del conducto es un insignificante hilillo de esa clase de conciencia que nos ayudara a seguir con vida en la superficie de este planeta. Para formular y expresar el contenido de este reducido conocimiento, el hombre ha inventado e incesantemente elaborado esos sistemas de símbolos y Filosofía implícitas que denominamos lenguajes. Cada individuo se convierte enseguida en el beneficiario y la víctima de la tradición lingüística en la que ha nacido. Lo que en el lenguaje de la religión se llama "este mundo" es el universo del conocimiento reducido, petrificado por el lenguaje. Los diversos "otros mundos" con los que los seres humanos entran de modo errátil en contacto, son otros tantos elementos de la totalidad del conocimiento pertenecientes a la Inteligencia Libre. La mayoría de las personas sólo llegan a conocer, la mayor parte del tiempo, lo que pasa por la válvula reductora y está consagrado como genuinamente real por el lenguaje del lugar. Sin embargo, ciertas personas parecen nacidas con una especie de válvula adicional que permite trampear a la reductora. Hay otras personas que adquieren transitoriamente el mismo poder, sea espontáneamente sea como resultado de "ejercicios espirituales", de la hipnosis o de las drogas. Gracias a estas válvulas auxiliares permanentes o transitorias discurre, no, desde luego, la percepción de "cuando está sucediendo en todas las partes del universo -pues la válvula auxiliar no suprime a la reductora que sigue excluyendo el contenido total de la Inteligencia Libre-, sino algo más -y sobre todo algo diferente del material utilitario-, cuidadosamente seleccionado, que nuestras estrechas inteligencias individuales consideran como un cuadro completo, o por lo menos suficiente, de la realidad." Las Puertas de la Percepción (fragmento) Aldoux Huxley (parece ser que este ensayo es el que dió nombre al grupo The Doors liderado por el carismático Jim Morrison)
__________________
It's not easy bein' green Editado por Enrana en 28-09-2014 a las 22:27. |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Cita:
![]() ![]() Con permiso... Cito al "abuelo" de los Doors "Si las puertas de la percepción se purificaran todo se le aparecería al hombre como es, infinito" William Blake ![]() Saludos!
__________________
"It is not down in any map; true places never are," Melville
|
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Aleteia | ||
Enrana (29-09-2014) | ||
|
#4
|
||||
|
||||
|
Cita:
Gracias por el aplauso ![]() Me alegra que os guste.Efectivamente no tengo muy claro si el nombre de The Doors está inspirado en William Blake, en este ensayo o en ambos. Aunque Huxley lo cita, no conozco la poesía de Blake, para mí es una asignatura pendiente. Tengo que buscar algo para leerlo. Pienso que la poesía es a la literatura, lo que el Brut Nature al Cava. (en mi país el Brut Nature es la esencia del Cava que se cría en las bodegas, con contenido 0 de azúcar). A veces la gente necesita beber mucho cava para valorar el brut nature, pero una vez llega a este punto nunca lo abandona. Creo que lo mismo ocurre con la literatura y la poesía. Buena proa ![]() ![]()
__________________
It's not easy bein' green Editado por Enrana en 29-09-2014 a las 19:24. |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Enrana | ||
Aleteia (02-10-2014) | ||
|
#5
|
||||
|
||||
|
Cita:
![]() Pensamos muy parecido!!! ![]() Proverbios del infierno Fragmento - A la atareada abeja no le queda tiempo para la pena. - Aquel cuyo rostro no irradia luz nunca será estrella. - Así como el arado sigue a las palabras, Dios recompensa las plegarias. - Como el aire al pájaro o el agua al pez, así es el desprecio para el despreciable. - Conduce tu carro y tu arado sobre los huesos de los muertos. - Crear una florecilla es labor de siglos. - Cuando ves un águila, ves una porción de genio: ¡alza la cabeza! - Del agua estancada espera veneno. - Donde no está el hombre, la naturaleza es estéril. - El acto más sublime consiste en poner a otro delante de ti. - El alma rebosante de dulce deleite jamás será profanada. - El ave un nido, la araña una tela, el hombre la amistad. - El cuervo quisiera que todo fuese negro; el búho, que todo fuese blanco. - El débil en coraje es fuerte en astucia. - El egoísta y sonriente necio y el necio que frunce malhumorado el ceño han de considerarse sabios, y podrían ser medidos con la misma vara. - El exceso de pena ríe; el exceso de dicha llora. - El gusano perdona al arado que lo corta. - El júbilo impregna; las penas engendran. - El manzano nunca pregunta al haya cómo ha de crecer, tal como el león no interroga al caballo sobre cómo atrapar la presa. - El mejor vino es el más añejo; la mejor agua, la más nueva. - El necio no ve el mismo árbol que ve el sabio. - El perfeccionamiento traza caminos rectos; pero los torcidos y sin perfeccionar son los caminos del genio. - El rugir de los leones, el aullido de los lobos, el oleaje furioso del mar huracanado y la espada destructora, son porciones de la eternidad demasiado grandes para que las aprecie el ojo humano. (...) W.B. P.D: mejores vientos para vos! ![]()
__________________
"It is not down in any map; true places never are," Melville
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
Un poco de poesía japonesa actual.
Conejo Tú sé zorro y devórame. Encuéntrame al brincar en la nieve, persígueme con los ojos ensangrentados. Huyo. Para ser perseguido por ti. A veces vuelvo la cabeza y brinco al reconocerte. Brinco. Me late el corazón. Levanto mis orejas. Me alegro. Me ansías. Me persigues tan fervorosamente. Escucho tus pasos, tu latido y tus rugidos. Escucho con mis orejas aumentar tu temperatura, crecer tu apetito y salpicar tu sudor. Tú nunca renuncies. Aunque se te pelen las patas y tropieces con un tocón, levántate para perseguirme. Imagina lo deliciosa que es mi carne. Imagina el sabor del botín que consigues después de tres días de hambre. Mi carne es sumamente exquisita. Un monte de invierno. Todo está cubierto de nieve. Nos encontramos absolutamente solos. Huyo. Tú persígueme. Seguramente me capturarás. Llorando río, lloro riendo, y dentro de poco me alcanzas. Te lanzas contra mí. Tus brazos tibios. Tus palpitaciones violentas. Tu sudor rebosando. Tu aliento me toca las orejas. Esperaba este momento, siempre, desde hace mil años. Tú muérdeme el cuello con todas tus fuerzas. Ése es mi punto débil. Mi pelo blanco flota en el aire. Mi sangre roja se derrama, para manchar la nieve. Siento el cielo cerca. Mis dos pupilas reflejan el arcoíris, y expiro con una sonrisa irónica. Esperaba este momento. Siempre. Toshiko Hirata ![]()
__________________
"It is not down in any map; true places never are," Melville
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Cita:
![]() ![]() Me encanta la carga sensual... la vehemencia tan gráfica de las imágenes. Salud,
__________________
"...Cuando el nubloso viento se levanta, la canal de Bahama desemboca, con veinte y ocho grados en altura, y muchos de trabajo y desventura..."
|
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Larsen | ||
Aleteia (12-10-2014) | ||
![]() |
Ver todos los foros en uno |
| Etiquetas |
| lecturas, literatura |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|