![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Ya se vera, y si al final es asi, de momento que me quiten lo bailao
![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
. Slava Ukrayini!.
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Hay que tener en cuenta que la reglamentación náutica de recreo española es de las más restrictivas del mundo; soy de la opinión de que si aquí se hubieran propuesto algo similar a lo de los franceses, hace tiempo que lo habrían hecho.
Saludos y ![]()
__________________
Navigare necesse est. Vivere non est necesse. (Pompeyo) Si damos bordos de menos de 180º, llegaremos a algún sitio... (anónimo) |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Bueno cofrades, uno mas que se cambia a la Belga...
aunque aun estoy verde, tengo ya algunos documentos traducidos, contrato, certificados de padron, y tengo que entregar la solicitud de baja que se hará esta semana, y fotocopias compulsadas de los originales a entregar para seguír navegando, solicitud previa de la hoja de asiento modificada y certificado de registro, y nada en cuanto tenga todo envio a Bélgica y a esperar la ansiada Lettre, espero tenerla antes de octubre que tengo una navegada de un par de semanas, a ver si ya puedo lucirla para entonces...Quiero agradecer a todos los cofrades que empezaron este hilo y el anterior por sus aportaciones, recuerdo hace ya unos años, (yo en la taberna llevo ya unos cuantos aunque no me prodigue en exceso), cuando empezo todo esto del cambio a bandera Belga, la ilusion que se creó en todos los que creemos firmemente que las cosas en España a nivel de la regulación de la navegación de recreo deben cambiar y mucho.![]() Un poco de pena por tener que pasar mi bandera, al obenque pero es lo que hay, este estado que no comprende que la evolución es necesaria, nos obliga a irnos...no dejo de sentirla mia, y aunque mi barco sea Belga los dos tenemos el corazón donde la del obenque... ![]()
__________________
Se alzarán nuevos vientos, hincharán tus velas, y yo, dejaré el ánimo resuelto para abrazar a tu lado Horizontes... |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Bueno, pues el atasco en bélgica debe ser monumental, el 14 junio entregaron mis documentos en bruselas, a día de hoy aun no tengo ni la carta de pago del impuesto. Cuando pregunte ya me dijeron que los tenían y los revisarían cuanto antes.
No brindo, lo siento.... Pero cuando lleguen no os acabareis el barril que abriré!! |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Hola,
una preguntilla por si a alguien le ha pasado (aunque lo lógico será preguntarlo a quien lo envía, pero...) La lettre de pavillon belge ¿la envían forzosamente a la dirección de empadronamiento? ¿o es posible solicitar que la envíen a otra dirección, aunque no coincida con la de empadronamiento? una birrillas veraniegas |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Cita:
Pues francamente, no lo se porque yo pedi que me la mandaran a la direccion de empadronamiento. ![]() ![]() ![]()
__________________
. Slava Ukrayini!.
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Cita:
|
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Polacra | ||
markuay (26-08-2016) | ||
|
#8
|
||||
|
||||
|
Hola, y unas cervezas bien fr'ias para el calor,
Una preguntilla respecto a la traducci'on de la documentaci'on. Esta tiene que respetar el formato del original? Lo pregunto porque el bill of sale es un documento en formato pdf y no s'e c'omo hacer una plantilla que respete ese formato y sobre la que hacer la traducci'on. Alguien sabe como hacerlo? o no es necesario respetar el formato del documento original? Gracias por la ayuda. |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|