![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#25
|
||||
|
||||
|
Hablando del diseño, he recordado un libro de Andrew Evans, "[url="http://sfbaysss.net/resource/doc/SinglehandedTipsThirdEdition.pdf"]/URL]".
En su capítulo 2-11, hay una foto que no soy capaz de subir, indica que tiene una especie de sillón colgado en la bañera que le sirve para dormitar abrigado y tener todo más o menos controlado. I use three tips to make this technique workable. First, I find that getting out of, and back into, a sleeping bag in my cramped bunk below deck is too much of an effort. It takes too long and has a tendency to bring me fully awake. I have set up a sitting hammock in the cockpit, made from a sail bag. This is a very comfortable place for me to sleep, facing backwards with my head against the main hatchway and my bum just slightly above the cockpit sole. In this position I barely need to move to look all around the horizon. I can also reach the autopilot and all three sheets to make small adjustments if necessary. Modern singlehanded racing boats have built cockpit houses to cover the skipper next to the hatchway for the same purpose. I have taken voyages of up to five days sleeping only in my hammock. Yo pienso que una idea como la de el, en la cual el "sillón" lo colgamos de la capota, nos permitirá tener disponible un lugar cómodo donde hacer las guardias. Si además lo podemos colgar un poco más hacia proa el cuerpo quedaría en el acceso al interior y todavía más protegido de la interperie. En fín, cada loco con su tema. |
| Etiquetas |
| antirrociones, capota, fibra, fibra de vidrio, inox |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|