La Taberna del Puerto Cleansailing
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77   
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Foros Náuticos > Cuestiones legales y Asociaciones

Avisos

Responder
 
Herramientas Estilo
  #1  
Antiguo 20-04-2020, 11:45
Avatar de parzeke
parzeke parzeke esta desconectado
Grumete Pirata
 
Registrado: 20-04-2020
Mensajes: 1
Agradecimientos que ha otorgado: 0
Recibió 0 Agradecimientos en 0 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Abanderamiento En Polonia

Cita:
Originalmente publicado por Apagapenol Ver mensaje
En Polonia tienen tres tipos de títulos a vela:

Marinero de yate a vela (żeglarz jachtowy): embarcaciones de vela en aguas interiores y en la mar hasta 2 millas, de día.

Patrón de yate (jachtowy sternik morski): embarcaciones a vela en aguas interiores sin limitaciones; hasta 18 m de eslora en la mar.

Capitán de yate: (kapitan jachtowy): embaraciones a vela sin limitaciones.

También tienen tres títulos a motor:

Patrón de lancha a motor (sternik motorowodny): embarcaciones a motor en aguas interiores y en la mar hasta 2 millas, de día. Los mayores de 16 años, hasta potencia de 60 kW.

Patrón de yate a motor (motorowodny sternik morski): embarcaciones a motor en aguas interiores sin limitaciones; hasta 18 m de eslora en la mar.

Capitán de yate a motor (kapitan motorowodny): embarcaciones a motor sin limitaciones.

De todos modos, una vez fuera de las 12 millas españolas, es muy raro que te pidan titulación... Yo me limitaría a preguntar en la compañía aseguradora.

Saludos y
Hola!,tengo un par de dudas, desde que hiciste el abanderamiento has tenido algún problema?, El puerto te ha puesto alguna pega?...

Muchas Gracias
Citar y responder
  #2  
Antiguo 20-04-2020, 19:27
Avatar de fernicho
fernicho fernicho esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 28-10-2006
Localización: Rías Baixas
Edad: 64
Mensajes: 749
Agradecimientos que ha otorgado: 39
Recibió 61 Agradecimientos en 59 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Abanderamiento En Polonia

Unas ronds cofrades Me estoy haciendo un poco de lio con tanta información junta. Lo de copia notariada, traducción jurada... de la documentación del barco, supongo que tendrá que tener el mismo formato y casillas, pero en inglés o polaco, y llevarla a un notario, no??. Y cómo se hace eso??? para que el certificado de navegavilidad etc.. tengan el mismo formato pero traducido???
Citar y responder
  #3  
Antiguo 20-04-2020, 20:02
Avatar de fernicho
fernicho fernicho esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 28-10-2006
Localización: Rías Baixas
Edad: 64
Mensajes: 749
Agradecimientos que ha otorgado: 39
Recibió 61 Agradecimientos en 59 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Abanderamiento En Polonia

Upppsss. Creo que me lie yo solo. Los asteriscos de la documentación del barco eran para la" baja española". Pero de todas formas, las traducciones necesarias (baja española, contrato, medidas del baarco) se pueden hacer con Google y llevarlas al notario?? Otras opciones???
Citar y responder
  #4  
Antiguo 20-04-2020, 21:10
Avatar de Apagapenol
Apagapenol Apagapenol esta desconectado
Obersteuermann
 
Registrado: 01-03-2009
Localización: Donde sea que haya calado
Mensajes: 6,736
Agradecimientos que ha otorgado: 1,638
Recibió 6,393 Agradecimientos en 2,908 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Abanderamiento En Polonia

Las traducciones juradas no las puedes hacer tú, las tiene que hacer un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores, que imprime la traducción en papel timbrado y acompaña copia del original con su sello y firma.

La copia notarial es un documento que da fé de que es idéntico al original. Los polacos la aceptan sólo si el documento original está en inglés o en polaco (por ejemplo, la baja de bandera belga, que va en cuatro idiomas, entre ellos el inglés). No todos los notarios aceptan hacer copias notariales de documentos en lenguas extranjeras (con lo cual tendrías que hacer previamente una traducción jurada, con el consiguiente aumento de coste). La cosa se soluciona buscando uno que sí acepte emitir la copia notarial en esas condiciones, que los hay.

Saludos y
__________________
Navigare necesse est. Vivere non est necesse. (Pompeyo)

Si damos bordos de menos de 180º, llegaremos a algún sitio... (anónimo)
Citar y responder
Responder Ver todos los foros en uno

Cleansailing

Herramientas
Estilo

Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a


Todas las horas son GMT +1. La hora es 04:27.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto