Cita:
Originalmente publicado por totihernan
Cofrades y submarinistas... me contestaron del registro de Polonia.. es un barco, según ellos "The boat was built by the economic system", imagino que se refieren a fabricado por uno mismo, vamos, que no hay astillero con marca y eso...
¿Lo entendéis vosotros así?

|
Exacto, es una mala traducción. En polaco 'budowanie w systemie gospodarczym' literalmente se traduce como has puesto, pero en realidad el signficado es "construcción con medios propios". Se aplica tanto a barcos, como a casas y otras obras.