
19-04-2008, 19:15
|
 |
Corsario
|
|
Registrado: 27-12-2007
Edad: 79
Mensajes: 1,395
Agradecimientos que ha otorgado: 372
Recibió 238 Agradecimientos en 118 Mensajes
Sexo: 
|
|
Re: Ot ...
Cita:
Originalmente publicado por Cenachero
Que fuerte, lo debistes pasar mal, menuda sangre fría, te admiro, solo me queda una duda para entenderlo al 100%, si fuese alguien tan amable de traducir la exclamación (l´Oriol s´ha ofegat) os lo agradecería en el alma. Miles de gracias.
Saludos para todos.
P.D.: Por favor que nadie me mal interprete, que ya he tenido que cambiar el post por un privado que me acabada de llegar de un mal educado.
|
Pues a mi no me importa aclararlo amigo. "l'Oriol s'ha ofegat" Quiere decir traducido al castellano "Oriol (nombre del niño) se ha ahogado".
¡De nada cofrade!

__________________
http://capitajoan.blogspot.com/
No tengo barco y probablemente núnca lo tendré, pero es un orgullo haber sido SOCIO FUNDADOR
|