![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Pues bajo mi opinión:
Compré la versión francesa cuando aún no existía la traducción al castellano: la encontré muy buena .Pasados unos años, vi la versión en castellano. La compré también porque obviamente me defiendo mejor en ese idioma y porque ya había oido lo de que dicha versión no era tan buena, y para opinar, hay que saber. La versión en castellano (que también me la he leído enterita) realmente no me parece tan buena (no digo mala). Incluso me atrevería a decir que cuando más al final del libro llegas (¿cansancio del traductor?), peor. Aún así, creo que sigue siendo un libro muy bueno que trata la teoría de la vela muy bien. Evidentemente, hay cosas discutibles (en su contenido o traducción), pero sigo opinando que es muy bueno y que da respuestas a muchas cosas dificiles de encontrar en otro sitio. Lo negativo (para mí) es que es un tanto farragoso (abstenerse los que quieran encontrar respuestas faciles a dudas) y principalmente, le falta una aplicación práctica a los principios teóricos de los que trata. Es decir, que una vez analizado una cuestión de fluidos o de "pares" (que me perdone si alguien se siente ofendido con ese palabro ), trasladar lo estudiado/comentado a una cuestión práctica de trimado.Actualmente (debo ser masoca irredento) estoy releyendo la versión francesa, pues hace ya mucho que lo hice y así comparo con la castellana: indiscutiblemente la francesa es mucho mejor.
__________________
Buena proa! |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Hola
Yo creo que el libro,o mejor todos los de la colección, son buenos, pero falla bastante la traduccion, o la interpretacion de la traducción. Por lo demás como dicen otros cofrades es bueno como libro de consulta y si lo lees de un tirón es bueno como somnifero ![]() En otro libro de la colección, Meteo y estrategia, además hay bastantes errores de maquetación lo que hace muydificil seguir los esquemas y los gráficos. Una lástima me parece una buena colección pero que en su versión española no se ha cuidado lo suficiente. Parece hecha con prisa. Saludos y ![]()
__________________
![]() las autoridades nauticas advierten: navegar perjudica seriamente a su bolsillo ![]() ![]() |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Pues atnem con isla de malta podrian hacer una versión castellana simplificada y de nombre el correcto trimado "la taberna del puerto". De obligada compra por los veleristas y con un tanto por ciento para loa autores y otro para sufragar la taberna.
![]() ![]() |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|