![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
|
Gracias gracias.......pero me exprese mal ajjajajajajaj
( que raro , si es que no me acostumbrare nunca ) a lo que yo animaba era a que alguien se animara ha hacer memoria del ultimo , del de este verano 2008. De todos modos muchisimas gracias por contestarme............y por ello pagare yo la ronda..................Maria. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Cita:
Es una pena !!! A los pobrecitos que nos queda la meteo no nos tienen en cuenta, aquí los Polizón y similares ( un fuerte abrazo para ellos ) sólo se dedican a sus "triángulos de posición" y a sus " alturas metacéntricas ". En fin, qué le vamos a hacer !!. Pero que sepáis que me veo todos los partes meteorológicos de todos los informativos. |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Saludos Cofrades y mucho ánimo ante todo. Mi apuesta para el siguiente examen de meto es que irá por los siguientes derroteros:
1.-Seguro; Ciclon. Como situarte, maniobras...etc 2.-Algún corte transversal o similar de un frente 3.-Algo de corrientes 4.-Tipos de viento, tipo aliseos...etc 5.-ITCZ. Creo que hace tiempo que no cae En general mi consejo es que repaseis los examenes pasados y os centreis en lo más "típico" Saludos. Coronadobx |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a coronadobx | ||
Spirius (26-10-2008) | ||
|
#4
|
||||
|
||||
|
Cita:
Se agradece la información Coronadobx; en ello estamos, esperemos que el día de la correción de los exámenes " los vientos soplen a favor " ( eso sí, sin llegar a ser ciclón ). |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Cita:
Sin embargo, el cálculo es algo que me gusta y suelo practicar un poco para no olvidarlos. Y además, ¿quien me ayuda ami con el inglés? ehin! ¿quien?... ![]() Saludos.
__________________
Editado por Polizón en 27-10-2008 a las 17:30. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Hola Polizón
A ver... cuéntanos...¿cuál es tu problema con el inglés? Porque por tu edad, sospecho que algo de inglés has estudiado, en ese caso lo que tienes que estudiar es el inglés de la IMO (Frases normalizadas para las comunicaciones marítimas) y elegir bien dónde te examinas. ![]() Por si te sirve, bájate esto: http://webs.ono.com/usr016/mjlorente Ahora en serio, ¿qué necesitas? (de inglés..claro). Saludos cordiales. ![]() ![]()
__________________
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Hola Drago, gracias por el ofrecimiento. El problema es que no estudié nunca inglés, siempre estudié francés. Yo soy de San Sebastián y en mi época de estudiante, y dada la proximidad, todo el mundo estudiaba francés (y euskera claro, como no).
El caso es que el inglés me suena como a chino y se me hace un mundo traducir textos al castellano. Además, a todo esto hay que sumar que últimamente no he tenido casi tiempo para dedicarme a estudiar, con lo que se aproxima la fecha del exámen y ya estoy cardíaco otra vez... Gracias por el enlace, voy a ver si me da tiempo de hacer algo antes del exámen. Saludos.
__________________
|
|
#8
|
|
vamos a ver a mi me suena :
fuego a bordo y como proceder, un brazo y una pierna rota en una caida por la escalera mojada, que vas a hacer este verano ?, y habia otra pero no me acuerdo............y mi traduccion era : el manual de las balsas salvavidas en cofre, como arriarlas desde una plataforma ,como y donde debia colocarse la gente y la manera de proceder............ - debes llevar un diccionario nautico y no te olvides de llevar otro normal |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|