La Taberna del Puerto Sergio Ponce
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77   
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Foros Náuticos > Foro Náutico Deportivo

Avisos

Responder
 
Herramientas Estilo
  #1  
Antiguo 16-10-2009, 11:30
Avatar de calao
calao calao esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 27-10-2006
Edad: 55
Mensajes: 830
Agradecimientos que ha otorgado: 286
Recibió 545 Agradecimientos en 234 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Construcción Amateur

hola otra vez! primero unas
llamada a wharramistas o cualquiera que sepa algo!!. En el hilo "construccion amateur de sueños" del anterior foro se habla de un glosario inglés/español para la construcción de un tiki30 de Wharram. De momento no he encontrado nada. ¿alguien sabe algo de el?, ¿como conseguirlo??

salut!
Citar y responder
  #2  
Antiguo 19-10-2009, 15:46
Avatar de calao
calao calao esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 27-10-2006
Edad: 55
Mensajes: 830
Agradecimientos que ha otorgado: 286
Recibió 545 Agradecimientos en 234 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Construcción Amateur

Cita:
Originalmente publicado por calao Ver mensaje
hola otra vez! primero unas
llamada a wharramistas o cualquiera que sepa algo!!. En el hilo "construccion amateur de sueños" del anterior foro se habla de un glosario inglés/español para la construcción de un tiki30 de Wharram. De momento no he encontrado nada. ¿alguien sabe algo de el?, ¿como conseguirlo??

salut!
sigo buscando y nada... el sr wharram tampoco me contesta (de momento, ha saber lo que le he dicho… que le mandé una carta traducida con el "translator" )... joder, me siento más ignorado que la primera rebanada del paquete de pan bimbo :-(
pues nada, que si alguien sabe algo del dichoso glosario... (i si no pues na! tiraremos palante sin el)
vayan unas bien frescas!

salut!

Editado por calao en 19-10-2009 a las 15:51.
Citar y responder
  #3  
Antiguo 19-10-2009, 16:27
Avatar de mosquit
mosquit mosquit esta desconectado
Pirata
 
Registrado: 27-10-2006
Mensajes: 257
Agradecimientos que ha otorgado: 20
Recibió 93 Agradecimientos en 45 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Construcción Amateur

Igual te sirve:
http://glen-l.com/resources/glossary.html
Sí ya lo sé, término en inglés y explicacioón en inglés, pero hay que ser práctico, para qué quieres una traducción a spanish de una palabreja?

¿Quieres dos vocablos para un mismo concepto?
Es mejor recordar un solo vocablo (el que aparece infinidad de veces en tus planos y instrucciones de construcción) y un concepto.
Por ejemplo yo no sé, ni quiero saber la traducción al catalán o castellano de coaming, sheer, carling, etc. Però sé exactamente qué són.

Igual con la métrica. Si todo viene en sistema Imperial, no hagas conversiones que saldrán medidas raras, difíciles de recordar y de trasladar a tu maqueta 1:1 con lo que cometerás errores con más frecuencia.

Bueno, es un consejo, a mi me ha ido (me va) bien así.
__________________
__________________

The best boats are either small enough to carry home, or big enough to live on.- Phil Bolger
Citar y responder
  #4  
Antiguo 19-10-2009, 16:40
Avatar de calao
calao calao esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 27-10-2006
Edad: 55
Mensajes: 830
Agradecimientos que ha otorgado: 286
Recibió 545 Agradecimientos en 234 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Construcción Amateur

Cita:
Originalmente publicado por mosquit Ver mensaje
Es mejor recordar un solo vocablo (el que aparece infinidad de veces en tus planos y instrucciones de construcción) y un concepto
entiendo... y hasta el momento es lo que estoy haciendo y además aprendo. Simplemente ley por ahí que existía y es por tener más info.
Merci Mosquit!

salut!
Citar y responder
  #5  
Antiguo 20-10-2009, 08:34
Avatar de Apagapenol
Apagapenol Apagapenol esta desconectado
Obersteuermann
 
Registrado: 01-03-2009
Localización: Donde sea que haya calado
Mensajes: 6,723
Agradecimientos que ha otorgado: 1,634
Recibió 6,380 Agradecimientos en 2,902 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Construcción Amateur

Copas para todos

Cita:
Originalmente publicado por mosquit Ver mensaje
¿Quieres dos vocablos para un mismo concepto?
Es mejor recordar un solo vocablo (el que aparece infinidad de veces en tus planos y instrucciones de construcción) y un concepto.
Por ejemplo yo no sé, ni quiero saber la traducción al catalán o castellano de coaming, sheer, carling, etc. Però sé exactamente qué són.
Hombre, aunque sólo sea por curiosidad, a mí me gusta conocer ¡y usar con propiedad! los términos náuticos españoles. Sería una lástima que se acabaran perdiendo palabras, no por desuso, sino porque han sido sustituídas por vocablos extranjeros que realmente no aportan nada. Por ejemplo, ¿qué ventaja hay en llamar winch (no winche, que es una corrupción del vocablo original) a lo que de toda la vida se ha llamado chigre?

No digo que haya que encontrar una equivalencia exacta entre términos, que no es fácil, pero sí que si lo hay en español, deberíamos usarlo.

Creo que ahí tendríamos que aprender de ingleses y franceses, que mantienen sus términos náuticos a toda costa...

Cita:
Originalmente publicado por mosquit Ver mensaje
Igual con la métrica. Si todo viene en sistema Imperial, no hagas conversiones que saldrán medidas raras, difíciles de recordar y de trasladar a tu maqueta 1:1 con lo que cometerás errores con más frecuencia.
Aquí tengo opiniones para todos los gustos. Por un lado, los valores métricos son mucho más fáciles de usar (¡recuerdo haber leido en un foro en inglés sobre construcción amateur lo conveniente que es emplear los milímetros para todas las medidas!). Pero, por otro lado, convertir un plano en unidades anglosajonas a métricas es complicado, especialmente en lo que a tolerancias se refiere. Se necesita alguien habituado a hacer esas conversiones para que la cosa salga bien.

Mi consejo: si uno va a trabajar con medidas anglosajonas y no está en condiciones de convertir todas las que aparecen en los planos, es mejor hacerse con instrumentos de medida graduados en pies y pulgadas.

Saludos y otra ronda.
__________________
Navigare necesse est. Vivere non est necesse. (Pompeyo)

Si damos bordos de menos de 180º, llegaremos a algún sitio... (anónimo)
Citar y responder
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Apagapenol
bogus69 (20-10-2009)
  #6  
Antiguo 02-11-2009, 23:33
Avatar de Planeta Agua
Planeta Agua Planeta Agua esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 27-10-2006
Localización: Mar Mediterráneo
Mensajes: 3,594
Agradecimientos que ha otorgado: 837
Recibió 673 Agradecimientos en 351 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Construcción Amateur

Hola constructores: yo también construí parte de mi barco con mi pareja, un 10 metros de acero que compramos en kit (casco, cubierta, quilla y timón de astillero) a una pareja que se había cansado de trabajar en él porque como ya sabéis, hacerse un barco (o parte de él) es un currazo de campeonato.

Estuvimos 4 años dale que te pego. Para tirar adelante un proyecto así, nos fueron muy bien algunos libros de la editorial francesa Loisirs Nautiques.

Pongo un link a su página:
http://www.librairie-loisirsnautiques.com

Mirad en el apartado "Technique voiliers"

Después de muchas horas y dias de trabajo el proyecto llegó a su fin y pudimos viajar unos años él. El esfuerzo valió mucho mucho la pena.

Construir tu barco te permite conocerlo en todos sus rincones y saber si esta pieza o tal elemento está montado así o asá para repararlo.

¡Animo!

__________________
HermanA de la Costa

Mi blog sobre cosas del mar https://lamardcosas.blogspot.com/

Página en Facebook sobre el libro de la vuelta al mundo del Vulcano https://www.facebook.com/demontserratalosmaresdelsur/
Citar y responder
  #7  
Antiguo 21-10-2009, 15:39
Avatar de calao
calao calao esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 27-10-2006
Edad: 55
Mensajes: 830
Agradecimientos que ha otorgado: 286
Recibió 545 Agradecimientos en 234 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Construcción Amateur

Cita:
Originalmente publicado por calao Ver mensaje
sigo buscando y nada... el sr wharram tampoco me contesta (de momento, ha saber lo que le he dicho… que le mandé una carta traducida con el "translator" )... joder, me siento más ignorado que la primera rebanada del paquete de pan bimbo :-(
pues nada, que si alguien sabe algo del dichoso glosario... (i si no pues na! tiraremos palante sin el)
vayan unas bien frescas!

salut!
pues na! que el Sr JamesW me ha contestado i me lo ha mandao!
por si alguien lo necesita: glosario english/español tiki
merci navi por currároslo en su día

salut i força al canut!!

Editado por calao en 21-10-2009 a las 15:53.
Citar y responder
Responder Ver todos los foros en uno

Sergio Ponce

Herramientas
Estilo

Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a


Todas las horas son GMT +1. La hora es 13:17.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto