![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Buenas, cofrades:
![]() He encontrado esta web, desde la que se pueden descargar guías técnicas de todo tipo sobre temas naúticos. Lo malo es que está en alemán y, desgraciadamente, mis conocimientos de la lengua de Goethe no me permiten valorar su calidad. Ahí os dejo el enlace por si algún cofrade puede sacar provecho de ellas: http://www.palstek.de/info-center/downloads Saludos y copas ![]()
__________________
Navigare necesse est. Vivere non est necesse. (Pompeyo) Si damos bordos de menos de 180º, llegaremos a algún sitio... (anónimo) |
|
#2
|
|
¿No puedes usar el traductor de la barra de Foogle?.
Si lo haces podrás leer muuuuuuchas cosas de esa Web y muuuuuchas más. ![]() ![]()
__________________
Nabregar: "Acción de desplazarse por la mar en un barco que da mucho, pero que mucho trabajo" ¡¡¡Os estoy vigilando!!! ![]() Tractorista y motero |
|
#3
|
||||
|
||||
|
¡Hola¡
![]() unas ![]() ![]() para tod@sLo malo es que no traduce (oh yo no se) los documentos PDF salu2 rolando ![]() ![]()
__________________
Solitario, mudo, ceñidas
las sienes de hojas otoñales. En la boca reseca, el gusto de la sal de todos los mares. La sal que dejaron las olas de los días al derrumbarse |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Cita:
para todos,tienes que marcar el texto y con el botón derecho del ratón copiar. Luego pegas en el traductor de Google poniendo los idiomas correctamente y ya está. Cuidado con las traduciones ya que son un poco "suigeneris" Saludos
__________________
Los hombres y las mujeres, que pierden la salud para juntar dinero y luego pierden el dinero para recuperar la salud; y que por pensar ansiosamente en el futuro olvidan el presente,de tal forma, que acaban por no vivir ni el presente ni el futuro, viven como si nunca fuesen a morir, y mueren como si nunca hubiesen vivido
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
¡Hola¡
![]() Unas ![]() ![]() para tod@s¡Gracias ANTARES II¡ lo hare como dices salu2 rolando ![]() ![]()
__________________
Solitario, mudo, ceñidas
las sienes de hojas otoñales. En la boca reseca, el gusto de la sal de todos los mares. La sal que dejaron las olas de los días al derrumbarse |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|