La Taberna del Puerto Osmosis
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77   
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Foros Náuticos > Foro Náutico Deportivo

Avisos

Responder
 
Herramientas Estilo
  #1  
Antiguo 17-09-2010, 13:26
Avatar de JS Mastropiero
JS Mastropiero JS Mastropiero esta desconectado
Piratilla
 
Registrado: 07-06-2010
Edad: 47
Mensajes: 80
Agradecimientos que ha otorgado: 43
Recibió 61 Agradecimientos en 23 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cita:
Originalmente publicado por Tur Ver mensaje
Buen aperitivo al que invitas y acepto gustoso.

Respecto a este párrafo:

Quote:
He conocido a personas que, conscientes de que el interlocutor desconocía los términos marineros, cada vez que utilizaba uno lo explicaba; también he conocido a personas que sueltan la retahila sin darse cuenta de que la otra persona más o menos entendía (cito al cofrade otoio):


Cita:
"antes de soltar la tuerca del turullador, suelta el pasador de la malalauca de presión, si no no podrás sujetar el brulleo automático", o "ten cuidado con la junta de la zurulla, que es de plástico y se rompe con la mirada..."
¿Cuál suele ser vuestra actitud en situaciones así? ¿"Mejor explico por si acaso" o "si no sabe, que pregunte"?
Unquote

Díme que estás de broma, por favor......es que igual estoy un poco espeso.
A qué parte del párrafo te refieres? A la del "pasador de la malalauca de presión (me encanta eso... )"?

Sí, era una broma, era una representación - con cita - de lo que un neófito puede entender cuando se le habla de obenques, pajarines y demás.....


Cofrade aviador, ¿por qué se le llama "tren de aterrizaje" a dos ruedas montadas en un soporte? Para mí un tren es algo que hace chú-chú, se mueve sobre railes, siempre llega tarde y tira de vagones.....

Y a levantar el morro se le llama rotar..... aunque eso puede, puede tener algo más de relación con el significado del verbo.....

Y hace tiempo que no veo en un reloj de pulsera una cuerda, todo lo que veo son muellecitos y ruedas dentadas, cuerdas ninguna.....

Vamos, que cada ámbito tiene su lenguaje, y si tengo que llamar cabo a una cuerda la llamaré, aunque cabo sea un montículo de tierra que se adentra en el mar....

Otro pintxo, que ando con hambre....
Citar y responder
2 Cofrades agradecieron a JS Mastropiero este mensaje:
ENRIAERO (15-10-2010), pacopepe (22-09-2010)
  #2  
Antiguo 17-09-2010, 13:43
Avatar de capitan garfio
capitan garfio capitan garfio esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 31-10-2007
Edad: 79
Mensajes: 1,616
Agradecimientos que ha otorgado: 136
Recibió 415 Agradecimientos en 232 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cita:
Originalmente publicado por JS Mastropiero Ver mensaje
A qué parte del párrafo te refieres? A la del "pasador de la malalauca de presión (me encanta eso... )"?

Sí, era una broma, era una representación - con cita - de lo que un neófito puede entender cuando se le habla de obenques, pajarines y demás.....


Cofrade aviador, ¿por qué se le llama "tren de aterrizaje" a dos ruedas montadas en un soporte? Para mí un tren es algo que hace chú-chú, se mueve sobre railes, siempre llega tarde y tira de vagones.....

Y a levantar el morro se le llama rotar..... aunque eso puede, puede tener algo más de relación con el significado del verbo.....

Y hace tiempo que no veo en un reloj de pulsera una cuerda, todo lo que veo son muellecitos y ruedas dentadas, cuerdas ninguna.....

Vamos, que cada ámbito tiene su lenguaje, y si tengo que llamar cabo a una cuerda la llamaré, aunque cabo sea un montículo de tierra que se adentra en el mar....

Otro pintxo, que ando con hambre....

totalmente de acuerdo....cada mundo tiene su lenguaje y si no pronto acabaremos hablando con las abreviaciones que utiliza nuestra juventud en internet y en la telefonia movil.

aviador:.....creo que el que te tendrás que rascar vas a ser tu..........todo es cultura y los del mundo de la nautica aunque yo también estoy en aeromodelismo RC tenemos la nuestra y queremos conservarla
Citar y responder
  #3  
Antiguo 17-09-2010, 16:58
Avatar de Tur
Tur Tur esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 09-03-2009
Localización: Comunidad Valenciana
Edad: 62
Mensajes: 977
Agradecimientos que ha otorgado: 245
Recibió 241 Agradecimientos en 158 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cita:
Originalmente publicado por JS Mastropiero Ver mensaje
A qué parte del párrafo te refieres? A la del "pasador de la malalauca de presión (me encanta eso... )"?

Sí, era una broma, era una representación - con cita - de lo que un neófito puede entender cuando se le habla de obenques, pajarines y demás.....


Otro pintxo, que ando con hambre....
Jobar como me estoy poniendo a comer.......

Si claro, era a esa parte, porque el título del tema y la seriedad de tu exposición me hicieron albergar la duda de si ese párrafo "habia colado"

Chapeau al resto de la explicación al comentario de aviador, dejarme que me embarque pero ya en plan de cachondeo totalmente sano, aviador: porque decís: Atención he entrado en barrena, en lugar de decir: Atención me voy a pegar una ostia de mil duros ?
Una barrena no es un artilugio o parte de él para hacer agujeros ?, ó es que vais a taladrar el suelo con el casco ?
Saludos y el postre a mi cargo tabernero.
Citar y responder
  #4  
Antiguo 17-09-2010, 17:12
Avatar de jan
jan jan esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 29-07-2007
Localización: Mediterraneo
Edad: 56
Mensajes: 3,915
Agradecimientos que ha otorgado: 1,343
Recibió 2,129 Agradecimientos en 658 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cita:
Originalmente publicado por Raitán Ver mensaje
Mal comienzas tu amerizaje, cofrade aviador, y te lo digo con todo el cariño.
Imagínate una situación en la que estás como patrón de un velero, con tus hijos y tus sderes más queridos a bordo. Se desata un temporal de fuerza 9 y tienes que comenzar a dar las órdenes pertinentes para tomar dos fajas rizos antes de encapillar una ola que os haga pasar por ojo
Tu propones algo así como:
-Pepe, rápido, pon lo de alante del barco contra el aire. Y tu, Maripi, suelta un cacho de la cuerda de bajar la vela grande hasta que yo te diga. Mientras tanto yo tiraré de la cuerda de hacer más pequeña la vela con la manivela y cuando te dija vuelves a tirar de la cuerda de subir la vela grande, ¿Hasta aquí entendido? Bien.
Ahora tú, Josete. Desata la cuerda de guardar la vela pequeña de alante y tira de ella hasta que se enrolle algo más de la mitad y luego la atas de nuevo y atas también -pero sin nudo, ojo- la otra cuerda de poner la vela de alante a la derecha o a la izquierda según miras hacia lo de alante del barco.
¿OK? Bien, todos antentos, que cuando cuente tres empezamos y lo hacemos todos a la vez, ¿vale?
-Papi, déjalo, que ya nos hemos hundido hace un rato.


De lo que está en rojo prácticamente no he entendido nada a la primera, he tenido que leerlo dos veces.

__________________


Citar y responder
  #5  
Antiguo 17-09-2010, 17:26
Avatar de Atlántida
Atlántida Atlántida esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 26-10-2006
Mensajes: 1,971
Agradecimientos que ha otorgado: 1,061
Recibió 455 Agradecimientos en 219 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cada persona, una opinión (como está mandao) Así que yo dejaré la mía también. En primer lugar, aceptar que no he entendido nada de la jerga supuestamente marinera que ha puesto como ejemplo el cofrade que ha abierto este hilo. No creo que debamos ser puristas en el campo lingüístico. El lenguaje está para comunicarnos y ésa debería ser su principal función. Y tan mal nos vamos a comunicar utilizando términos muy puristas como usando otros que se salen del contexto en el que nos encontramos. Me he reído con lo que más arriba ha subrayado Jan. Ciertamente yo tampoco lo he entendido.

En mi caso concreto, me esfuerzo en aplicar los términos náuticos cuando estoy en un barco. Me parece respetuoso con nuestra afición, con nuestro entorno náutico. Me sonrojaría si se me escapa un "gira a la derecha" o un "vamos a tirar el ancla". Pero si invito a mi barco a personas que no están familiarizadas con los términos náuticos, no voy a tener ningún problema en decirlo así, aunque luego les explique cómo se dice correctamente.

Saludos
Citar y responder
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Atlántida
4rosas (22-09-2010)
  #6  
Antiguo 17-09-2010, 18:05
Avatar de kruiz
kruiz kruiz esta desconectado
Pirata
 
Registrado: 27-08-2009
Mensajes: 105
Agradecimientos que ha otorgado: 22
Recibió 38 Agradecimientos en 24 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Yo soy de los que me gusta llamar las cosas por su nombre, pero hasta dentro de un límite y el límite está en que quien ha de escucharte te entienda de lo que hablas, esto lo considero como un idioma o lengua más (y las lenguas están para entenderse) yo he navegado poco, tengo el PER hace poco pero se me olvidan muchas palabras y cuando navego intento estar atento y llamar a las cosas por su nombre y preguntar lo que no se o no recuerdo hasta que se me quede, normalmente quien más sabe intenta explicarmelo pero a veces usa un lenguaje más coloquial para que yo le entienda.

También vuelo algo en ultraligero y lo mismo, cada cosa se llama de una manera pero para entendernos mientras no asimilo conceptos me ayudan con un lenguaje más coloquial mezclado con el más técnico y así poco a poco me voy quedando con el tema y voy aprendiendo a volar que es lo quiero y disfrutar del rato en el aire.

Digo esto porque cuando terminé el PER hará un año dominaba toda la jerga pero no sabía nada de navegar, ahora la domino menos (diría que bastante menos, confundo más las cosa) pero voy aprendiendo la práctica que es de lo que se trata y disfruto de la navegación, con el tiempo supongo que iré adquiriendo vocabulario.

Así que para los que no sabemos demasiado pido paciencia y que nos ayudeis a disfrutar del momento.

Alguno he conocido que parece vacilar de cuanto vocabulario sabe y no le importa otra cosa y a mi navegar con gente así me resulta incómodo.

Citar y responder
  #7  
Antiguo 17-09-2010, 18:24
Avatar de IsladeMalta
IsladeMalta IsladeMalta esta desconectado
Hermana de la costa
 
Registrado: 07-11-2006
Localización: Barcelona
Edad: 56
Mensajes: 2,563
Agradecimientos que ha otorgado: 669
Recibió 1,885 Agradecimientos en 663 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Todos los gremios desarrollan su propio lenguaje, su "argot", no por esnobismo sino para asegurarse que a una orden concreta responda el aludido con un gesto determinado.
En la cocina de un restaurante se usan mil palabras que todas significan "cortar" pero cada una a su manera (a lo largo, a lo ancho, en rodajas finas, gruesas, en cunas, tacos, etc.) Lo mismo pasa en el taller del carpintero, lo mismo también en un quirófano. Cada cosa, cada herramienta, cada gesto tiene su nombre.... El que quiera aprender el oficio tiene que aprender el vocabulario del oficio... cosa que no deja de ser interesante de todos modos!

__________________
Citar y responder
2 Cofrades agradecieron a IsladeMalta este mensaje:
juanlacambra (17-09-2010), miliano (27-09-2010)
  #8  
Antiguo 17-09-2010, 19:18
Avatar de Iñaki/Sinvergüen
Iñaki/Sinvergüen Iñaki/Sinvergüen esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 12-01-2007
Localización: Puerto base en Cataluña
Edad: 61
Mensajes: 2,098
Agradecimientos que ha otorgado: 554
Recibió 403 Agradecimientos en 265 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cita:
Originalmente publicado por IsladeMalta Ver mensaje
Todos los gremios desarrollan su propio lenguaje, su "argot", no por esnobismo sino para asegurarse que a una orden concreta responda el aludido con un gesto determinado.
En la cocina de un restaurante se usan mil palabras que todas significan "cortar" pero cada una a su manera (a lo largo, a lo ancho, en rodajas finas, gruesas, en cunas, tacos, etc.) Lo mismo pasa en el taller del carpintero, lo mismo también en un quirófano. Cada cosa, cada herramienta, cada gesto tiene su nombre.... El que quiera aprender el oficio tiene que aprender el vocabulario del oficio... cosa que no deja de ser interesante de todos modos!

Completamente de acuerdo!



Aunque, por poner un ejemplo, no dejaré de decirle "adelante" o "atrás" junto a los respectivos "proa" o "popa" a alguien que jamás ha subido a un barco...


A quien no sabe, le enseñas...
A quien no puede, le ayudas...
A quien no quiere..., ... vamos mal!

__________________
Iñaki
Citar y responder
  #9  
Antiguo 17-09-2010, 20:29
Avatar de JS Mastropiero
JS Mastropiero JS Mastropiero esta desconectado
Piratilla
 
Registrado: 07-06-2010
Edad: 47
Mensajes: 80
Agradecimientos que ha otorgado: 43
Recibió 61 Agradecimientos en 23 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cita:
En definitiva se trata de un lenguaje que podemos usar las personas de mar , con más o menos experiencia, pero en muchas ocasiones nuestros interlocutores no son gente de mar y tienes que acabar cambiando la proa y la popa por el delante y el detrás.

Yo tengo una profesión técnica y dentro de esta NO PERDONO NADA a los que comparten producto y denominaciones conmigo. Por que estamos todos dentro de la misma vida profesional.

A un amigo o a una amiga que invito a pasar un día en el barco ¿ le voy a dar la paliza con nombres que usará como máximo 3 horas ?
En eso parece que hay consenso. Yo también procuro hacerlo, y creo que es lo justo. Al final, pierdes más tiempo en llamar algo por su nombre, escuchar el inevitable "¿Qué?" y traducirlo, que usar desde un principio la versión doblada....

Ya no es hora de txakoli, vamos a por un crianza!!
Citar y responder
  #10  
Antiguo 18-09-2010, 15:41
Avatar de Albatros
Albatros Albatros esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 18-11-2006
Localización: Florida USA
Edad: 62
Mensajes: 3,096
Agradecimientos que ha otorgado: 106
Recibió 239 Agradecimientos en 159 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cita:
Originalmente publicado por Iñaki/Sinvergüen Ver mensaje
Completamente de acuerdo!



Aunque, por poner un ejemplo, no dejaré de decirle "adelante" o "atrás" junto a los respectivos "proa" o "popa" a alguien que jamás ha subido a un barco...


A quien no sabe, le enseñas...
A quien no puede, le ayudas...
A quien no quiere..., ... vamos mal!

Coincido contigo ademas hay que explicar que hay que identificar los puntos de un barco independientemente a nuestra persona por eso usamos esa terminologia, una cosa es decir a tu izquierda otra a babor, pues si la persona esta mirando para atras, no coincide, a veces eso puede dar motivo a una confusion, y a veces en este ambito las confusiones pueden ser graves.
__________________

Los mejores amigos y peores enemigos del hombre son: fuego, lluvia y viento.
Citar y responder
  #11  
Antiguo 18-09-2010, 17:57
Avatar de Antonio_Mataelpino
Antonio_Mataelpino Antonio_Mataelpino esta desconectado
Irmandiño da Costa
 
Registrado: 17-08-2009
Localización: El Infierno pero soy de Vigo
Edad: 58
Mensajes: 4,222
Agradecimientos que ha otorgado: 1,547
Recibió 1,978 Agradecimientos en 1,108 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

- cobra la driza de la genova ¡¡¡
- será for favor no?¿
-por favor, cobra el genova
-¿la driza?
-si
-que es eso?¡
-el cabo de la escota
-la cuerda?¿
-si
-de donde?¡
-de la esquina de la vela de proa
-de delante?
-si la cuerda de la esquina de la vela triangular que esta delante
-Y que hago?¡
-cobra
-el que?¡
-que tires de la cuerda de la esquina de la vela triangular que esta delante
-pero esta dura
-coje el cabo, lo pasas por el winch y con la manivela....
- que que?
- que te vayas a la m..da, que se lo preguntes al aviador y me dejes en paz...



un abrazo a todos
__________________
“There is never a 'right' time to sail across the Atlantic alone. There is only 'now' or 'never'.”

.... el infierno puede ser divertido....
.... si estás con la diablesa correcta ....

NO ESTES TRISTE. TEN GANAS¡¡¡

Citar y responder
4 Cofrades agradecieron a Antonio_Mataelpino este mensaje:
ENRIAERO (15-10-2010), ikaro (24-09-2010), Iñaki/Sinvergüen (21-09-2010), Nuvegris (22-09-2010)
  #12  
Antiguo 18-09-2010, 20:58
Avatar de dunic
dunic dunic esta desconectado
Duque de First
 
Registrado: 27-10-2006
Localización: Barcelona de momento ....
Edad: 79
Mensajes: 11,693
Agradecimientos que ha otorgado: 395
Recibió 1,932 Agradecimientos en 1,355 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cita:
Originalmente publicado por Albatros Ver mensaje
Coincido contigo ademas hay que explicar que hay que identificar los puntos de un barco independientemente a nuestra persona por eso usamos esa terminologia, una cosa es decir a tu izquierda otra a babor, pues si la persona esta mirando para atras, no coincide, a veces eso puede dar motivo a una confusion, y a veces en este ambito las confusiones pueden ser graves.
Completamente de acuerdo y
Cita:
Originalmente publicado por aviador Ver mensaje
A un amigo o a una amiga que invito a pasar un día en el barco ¿ le voy a dar la paliza con nombres que usará como máximo 3 horas ?
Pues si, tambien hay que hablarles "con propiedad".
Y si les gusta y repiten ? : mas vale que es acostumbren al lexico, que lo aprendan mal el primer dia.

PD : en un barco tambien hay cuerdas, pero solo "2"
y tambien provengo del mundo de la aviacion aunque no profesional
__________________
Manel - EA3CBQ

Socio fundador Anavre n° 15

de Baja por en crisis económica ??
Citar y responder
  #13  
Antiguo 21-09-2010, 21:11
Avatar de esviel
esviel esviel esta desconectado
Pirata pata palo
 
Registrado: 13-09-2007
Localización: Menorca
Edad: 73
Mensajes: 376
Agradecimientos que ha otorgado: 62
Recibió 67 Agradecimientos en 39 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Bienvenidos los aviadores


Después de cada vuelo, los pilotos de todas las líneas aéreas rellenan un
formulario, llamado "gripe sheet", en el que informan a los mecánicos de los
problemas que han encontrado en el avión.
Los mecánicos corrigen los problemas, documentan las reparaciones en el
formulario y los pilotos lo revisan antes del siguiente vuelo.
Que no se diga que las tripulaciones de tierra carecen de sentido del
humor...

Aquí están algunas peticiones a mantenimiento realizadas por pilotos de la
compañía australiana Qantas y las soluciones anotadas por los Técnicos de
Mantenimiento.

Por cierto, Qantas es la única gran línea aérea que nunca ha tenido un
accidente...
-----------------------------------------
PETICIÓN: Rueda principal interior izquierda casi necesita ser remplazada.
SOLUCIÓN: Casi se reemplaza la rueda principal interior izquierda.
-----------------------------------------
PETICIÓN: Prueba de vuelo OK, excepto por el aterrizaje automático,
demasiado tosco.
SOLUCIÓN: Aterrizaje automático no esta disponible en este avión.
-----------------------------------------
PETICIÓN: Hay algo suelto en la cabina.
SOLUCIÓN: Hay algo atado en la cabina.
-----------------------------------------
PETICIÓN: Mosquitos muertos en el parabrisas.
SOLUCIÓN: Se han pedido mosquitos vivos.
-----------------------------------------
PETICIÓN: El piloto automático en posición de "mantener altitud" produce un
descenso de 200 pies por minuto.

SOLUCIÓN: El problema no se reproduce en tierra.
-----------------------------------------
PETICIÓN: Evidencias de escape en el tren de aterrizaje principal derecho.
SOLUCIÓN: Evidencia quitada.
-----------------------------------------
PETICIÓN: Volumen del DME increíblemente alto.
SOLUCIÓN: Volumen del DME fijado a un nivel más creíble.
-----------------------------------------
PETICIÓN: Los bloqueos antifricción causan que el acelerador se atasque.
SOLUCIÓN: Para eso están.
-----------------------------------------
PETICIÓN: IFF inoperativo.
SOLUCIÓN: IFF siempre inoperativo en modo OFF.
-----------------------------------------
PETICIÓN: Sospechas de una grieta en el parabrisas.
SOLUCIÓN: Sospechas correctas.
-----------------------------------------

PETICIÓN: Perdido motor numero 3.
SOLUCIÓN: Motor encontrado en el ala derecha después de una búsqueda
minuciosa.
-----------------------------------------
PETICIÓN: El avión se comporta de forma divertida.
SOLUCIÓN: Avión avisado para que se ponga las pilas, vuele recto y sea
serio.
-----------------------------------------
PETICIÓN: Los objetivos en el radar zumban.
SOLUCIÓN: Reprogramados los objetivos del radar con letras de canciones.
-----------------------------------------
PETICIÓN: Ratón en la cabina.
SOLUCIÓN: Instalado gato.
-----------------------------------------
PETICIÓN: Ruido proveniente de debajo del panel de instrumentos. Suena como
si un enano estuviese golpeando algo con un martillo.
SOLUCIÓN: Se le ha quitado el martillo al enano.

__________________
Soplen serenas las brisas, ruja amenaza la ola...
Citar y responder
15 Cofrades agradecieron a esviel este mensaje:
Antonio_Mataelpino (24-09-2010), boot strap bill (24-09-2010), bureba (22-09-2010), Dymo (22-09-2010), Epops (22-09-2010), fraygerundio (22-09-2010), gilinas (25-09-2010), ikaro (24-09-2010), Iñaki/Sinvergüen (21-09-2010), limia (22-09-2010), LitianAnders (22-09-2010), Nuvegris (22-09-2010), scubaduba (15-10-2010), Sunrise (25-09-2010), Tur (22-09-2010)
  #14  
Antiguo 18-09-2010, 18:05
Avatar de biplaza
biplaza biplaza esta desconectado
Pirata pata palo
 
Registrado: 23-05-2008
Mensajes: 408
Agradecimientos que ha otorgado: 172
Recibió 439 Agradecimientos en 121 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Iba a escribir lo mismo, ¡antes de leer todos los comentarios del hilo!
Así que me lo ahorro y suscribo la opinión de IsladeMalta

Cita:
Originalmente publicado por IsladeMalta Ver mensaje
Todos los gremios desarrollan su propio lenguaje, su "argot", no por esnobismo sino para asegurarse que a una orden concreta responda el aludido con un gesto determinado.
En la cocina de un restaurante se usan mil palabras que todas significan "cortar" pero cada una a su manera (a lo largo, a lo ancho, en rodajas finas, gruesas, en cunas, tacos, etc.) Lo mismo pasa en el taller del carpintero, lo mismo también en un quirófano. Cada cosa, cada herramienta, cada gesto tiene su nombre.... El que quiera aprender el oficio tiene que aprender el vocabulario del oficio... cosa que no deja de ser interesante de todos modos!

__________________
Citar y responder
  #15  
Antiguo 18-09-2010, 18:49
Avatar de LitianAnders
LitianAnders LitianAnders esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 14-07-2009
Edad: 58
Mensajes: 675
Agradecimientos que ha otorgado: 401
Recibió 251 Agradecimientos en 204 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Yo vengo de la mercante y al poco tiempo de embarcar por primera vez como alumno (no tenia ni idea de por donde me daba el viento) al entrar al comedor solté:

"Que bueno hace en la calle".

Se hizo un silencio absoluto y el radiotelegrafista que era muy majete con una sonrisa complice (pensó, el pobre) me dijo, "se dice fuera, no la calle, aquí no hay coches ni árboles".

Desde entonces he intentado no meter la pata y llamar a cada cosa por su nombre.

Una ronda
Citar y responder
  #16  
Antiguo 18-09-2010, 19:34
Avatar de sir_charli_drake
sir_charli_drake sir_charli_drake esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 07-08-2007
Localización: Benalmádena-Málaga
Edad: 77
Mensajes: 787
Agradecimientos que ha otorgado: 158
Recibió 116 Agradecimientos en 48 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cita:
Originalmente publicado por IsladeMalta Ver mensaje
En la cocina de un restaurante se usan mil palabras que todas significan "cortar" pero cada una a su manera (a lo largo, a lo ancho, en rodajas finas, gruesas, en cunas, tacos, etc.) Lo mismo pasa en el taller del carpintero, lo mismo también en un quirófano. Cada cosa, cada herramienta, cada gesto tiene su nombre.... El que quiera aprender el oficio tiene que aprender el vocabulario del oficio... cosa que no deja de ser interesante de todos modos!
Totalmente de acuerdo.
Por mi profesión debo tener un cuidado especial en trasmitir lo que deseo a mis pacientes, ya que es fundamental que me entiendan. A veces puedo emplear un lenguaje mas "tecnificado" y otras no. Pero por supusto empleo los términos precisos cuando hablo con gente de mi profesión. Entiendo que en este foro tenemos todos la misma afición, la navegación. Y usaremos entre nostros lenguaje de navegantes... Fantasmas y "pijos" aparte, que haberlos hailos (en mi profsión, entre navegantes,... en todas).
La aeronáutica tiene un lenguaje muy técnico, con términos menos castellanos que la náutica. Pues aprendamos! (por cierto, entrar en pérdida pensé que era lo que me habia pasado cuando me bajaron el sueldo...
__________________
Socio desde 22-1-09 -> ->
Citar y responder
  #17  
Antiguo 18-09-2010, 21:22
Avatar de BUFAVENT
BUFAVENT BUFAVENT esta desconectado
Pirata
 
Registrado: 03-09-2010
Mensajes: 296
Agradecimientos que ha otorgado: 144
Recibió 66 Agradecimientos en 43 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cita:
Originalmente publicado por IsladeMalta Ver mensaje
Todos los gremios desarrollan su propio lenguaje, su "argot", no por esnobismo sino para asegurarse que a una orden concreta responda el aludido con un gesto determinado.
En la cocina de un restaurante se usan mil palabras que todas significan "cortar" pero cada una a su manera (a lo largo, a lo ancho, en rodajas finas, gruesas, en cunas, tacos, etc.) Lo mismo pasa en el taller del carpintero, lo mismo también en un quirófano. Cada cosa, cada herramienta, cada gesto tiene su nombre.... El que quiera aprender el oficio tiene que aprender el vocabulario del oficio... cosa que no deja de ser interesante de todos modos!

He puesto en negrita algo que me ha llamado la atención, pero que un cardiólogo amigo mío me ha confirmado:
En un quirófano también tienen mil palabras que significan cortar ( a lo largo, a lo ancho, en rodajas finas, gruesas, en cuñas, tacos etc...)
Citar y responder
  #18  
Antiguo 18-09-2010, 21:26
Avatar de IsladeMalta
IsladeMalta IsladeMalta esta desconectado
Hermana de la costa
 
Registrado: 07-11-2006
Localización: Barcelona
Edad: 56
Mensajes: 2,563
Agradecimientos que ha otorgado: 669
Recibió 1,885 Agradecimientos en 663 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Cita:
Originalmente publicado por BUFAVENT Ver mensaje
He puesto en negrita algo que me ha llamado la atención, pero que un cardiólogo amigo mío me ha confirmado:
En un quirófano también tienen mil palabras que significan cortar ( a lo largo, a lo ancho, en rodajas finas, gruesas, en cuñas, tacos etc...)

La diferencia con la náutica... es que mejor que no nos enteremos de nada los que entramos allí tumbados en la camillal!!
__________________
Citar y responder
  #19  
Antiguo 17-09-2010, 18:31
Avatar de Epops
Epops Epops esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 27-10-2006
Localización: Donde me pille
Edad: 78
Mensajes: 2,532
Agradecimientos que ha otorgado: 283
Recibió 1,566 Agradecimientos en 447 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

Según mi opinión hay que llamar a cada cosa por su nombre, sobre todo si facilita las cosas. Pero hay que tener en cuenta que no todo el que sube a nuestro barco conoce el nombre de cada parte de él (y, por cierto, yo tampoco me lo se todo, ni mucho menos). Digo esto porque una vez me ocurrió la siguiente anécdota:

Entro en un puerto (no recuerdo cual) en el que los pantalanes tenían muy poca altura sobre el agua. Había bastante viento y me asignan un amarre al que debo abarloarme. El viento me aconcha hacia al pantalán y le digo a uno de mis tripulantes, bastante novatillo:

"pon la defensa muy baja para que no golpee el casco contra el pantalán y luego vete a proa para cazar la amarra. Y date prisa, porque el viento nos saca".

Sabía lo que era la defensa y sale corriendo con ella hacia el costado correspondiente. Una vez allí ve que, si deja la defensa lo necesariamente baja, no puede atarla al guardamancebo y me dice:

"oye; que no puedo atar la defensa a este cable horizontal donde normalmente la ponemos. ¿Que hago?".

Yo le respondo:

"atala a la regala".

Veo que se me queda mirando con cara de haba mientras intentaba dominar el barco para que no se moviera. Le repito:

"Que la ates a la regala, co*o".

Y me dice:

¿Y que co*o es la regala?

Poseso.
__________________
No es tan malo envejecer, si se considera la alternativa... (Katharine Hepburn)

... Pero que difícil es aceptarlo (Epops)
Citar y responder
  #20  
Antiguo 17-09-2010, 19:08
Avatar de aviador
aviador aviador esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 31-10-2009
Localización: Cataluña
Edad: 71
Mensajes: 1,281
Agradecimientos que ha otorgado: 631
Recibió 258 Agradecimientos en 152 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: El lenguaje marinero... y lo que entenderán los demás.

En definitiva se trata de un lenguaje que podemos usar las personas de mar , con más o menos experiencia, pero en muchas ocasiones nuestros interlocutores no son gente de mar y tienes que acabar cambiando la proa y la popa por el delante y el detrás.

Yo tengo una profesión técnica y dentro de esta NO PERDONO NADA a los que comparten producto y denominaciones conmigo. Por que estamos todos dentro de la misma vida profesional.

A un amigo o a una amiga que invito a pasar un día en el barco ¿ le voy a dar la paliza con nombres que usará como máximo 3 horas ?


¡¡ anda ya !!

Si encima te tratan de pijo !!!!!

Con disculpas a los puritanos

Saludos cordiales.
Citar y responder
Responder Ver todos los foros en uno

Osmosis

Herramientas
Estilo

Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a


Todas las horas son GMT +1. La hora es 16:34.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto