La Taberna del Puerto Freedom sea
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77   
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Foros Náuticos > Foro Náutico Deportivo

Avisos

Responder
 
Herramientas Estilo
  #1  
Antiguo 22-12-2010, 22:32
Avatar de alarones
alarones alarones esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 30-10-2006
Localización: Sur de Mallorca
Edad: 67
Mensajes: 1,006
Agradecimientos que ha otorgado: 124
Recibió 139 Agradecimientos en 118 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: ZyGrib 3.9.8

Hola a todos...
Tengo instalada la versión anterior y la encuentro estupenda.
Probaré esta nueva
muchas gracias por la información
Saludos y unas birras a todos
__________________
Un saludo: Javier
Citar y responder
  #2  
Antiguo 23-12-2010, 00:45
Avatar de Kane
Kane Kane esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 31-10-2007
Localización: Golfo de Valencia y lo que se pueda
Mensajes: 3,897
Agradecimientos que ha otorgado: 660
Recibió 999 Agradecimientos en 784 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: ZyGrib 3.9.8

Tropelio, muchas gracias por tus atenciones.

Quería comentarte un fallo que creo haber observado. ¿Cómo podría hacerlo?
__________________
Saludos,
Carlos
************************

Boating is not a matter of life and death. It's more than that.
(Manny Adan "in memoriam")

Socio fundador de ANAVRE nº 155 http://www.anavre.com/

http://inmenurecetas.webcindario.com
Citar y responder
  #3  
Antiguo 23-12-2010, 08:18
Avatar de Invitado_tr
Invitado_tr
Invitado
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: ZyGrib 3.9.8

Cita:
Originalmente publicado por Kane Ver mensaje
Quería comentarte un fallo que creo haber observado. ¿Cómo podría hacerlo?
Hola Kane,

Pues aquí mismo, así todos podremos enterarnos del fallo y tenerlo en cuenta.

En cualquier caso, aprovecho para recordar que yo NO soy el autor del programa, tan sólo de su traducción al español, traducción en la que ya he observado algún gazapo y alguna cosa mejorable como, por ejemplo, "altitud geopotencial" que, no siendo incorrecto, no es habitual (el término habitual en español es "altura geopotencial).

Mantengo correspondencia con los autores así que podré comunicarles el fallo para su corrección en futuras versiones.

Saludos,
Tropelio
Citar y responder
  #4  
Antiguo 23-12-2010, 22:21
Avatar de Capitan Barbosa
Capitan Barbosa Capitan Barbosa esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 08-12-2007
Localización: Costa Catalana
Edad: 67
Mensajes: 1,507
Agradecimientos que ha otorgado: 1,011
Recibió 330 Agradecimientos en 228 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: ZyGrib 3.9.8

Cita:
Originalmente publicado por Tropelio Ver mensaje
Hola Kane,

, "altitud geopotencial" que, no siendo incorrecto, no es habitual (el término habitual en español es "altura geopotencial).

Saludos,
Tropelio
A propósito de la altitud/altura geopotencial, en ZyGrib, después de seleccionar el área te da la opción de solicitar esa altura entre 850 hPa y 200 hPa o todos, ¿Que aplicación práctica tiene?
__________________
Citar y responder
  #5  
Antiguo 23-12-2010, 23:25
Avatar de Invitado_tr
Invitado_tr
Invitado
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: ZyGrib 3.9.8

Cita:
Originalmente publicado por Capitan Barbosa Ver mensaje
A propósito de la altitud/altura geopotencial, en ZyGrib, después de seleccionar el área te da la opción de solicitar esa altura entre 850 hPa y 200 hPa o todos, ¿Que aplicación práctica tiene?
Hola,
Bueno, es imposible responder tu pregunta aquí, sería interminable. Ten en cuenta que el atmósfera no es bidimensional como aparece en el mapa del tiempo de la tele, es tridimensional. Lo que ocurre a nivel del mar, que es lo que a ti te afecta directamente cuando navegas, depende de lo que está pasando en toda la atmósfera que tienes encima. Los mapas de altura te permiten hacerte una idea tridimensional de la atmósfera. Te dejo este enlace que te será útil para comenzar:

http://www.scribd.com/doc/38333866/i...on-mapas-meteo

Este libro:

Los mapas del tiempo
autor Javier Martin Vide
Editorial Davinci

Y si lees inglés te recomiendo este otro:

Weather map handbook
Autor Tim Vasquez
Editado por Weather Graphics Technologies

Saludos,
Tropelio
Citar y responder
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a
Capitan Barbosa (24-12-2010)
  #6  
Antiguo 24-12-2010, 00:29
Avatar de spares
spares spares esta desconectado
Grumete Pirata
 
Registrado: 12-12-2010
Edad: 61
Mensajes: 19
Agradecimientos que ha otorgado: 2
Recibió 9 Agradecimientos en 5 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: ZyGrib 3.9.8

Hola,

me gustaría que conocierais otros sitios donde descargar GRIBS. Vereis que hay de todo el globo a 40km y a mayor detalle en zonas mas concretas, incluso a 2.5km en el Mediterráneo y Canarias. Mientras dure la BWR los podreis bajar sin coste en:

http://sail.meteosim.com/bwr

Y para otras consultas ya sabeis.
Saludos !!!!!!

PD: otro dia podemos comentar como sacamos GRIBS históricos, que sirven para analizar rutas históricas,...
Citar y responder
  #7  
Antiguo 24-12-2010, 01:41
Avatar de Invitado_tr
Invitado_tr
Invitado
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: ZyGrib 3.9.8

Cita:
Originalmente publicado por spares Ver mensaje
Hola,

me gustaría que conocierais otros sitios donde descargar GRIBS. Vereis que hay de todo el globo a 40km y a mayor detalle en zonas mas concretas, incluso a 2.5km en el Mediterráneo y Canarias. Mientras dure la BWR los podreis bajar sin coste en:

http://sail.meteosim.com/bwr

Y para otras consultas ya sabeis.
Saludos !!!!!!

PD: otro dia podemos comentar como sacamos GRIBS históricos, que sirven para analizar rutas históricas,...
Hola spares,

Muy interesante enlace el que has proporcionado. Lamentablemente, me temo que, como dices, será válido sin pasar por caja durante el BWR. Es más, los mapas de predicción de oleaje a tres días que tenía Meteosim gratuitamente ahora son también de pago....

Desde el punto de vista del profesional de las regatas los precios de estos servicios no son seguramente muy significativos, pero desde el punto de vista del que utiliza estos archivos para estudiar meteorología pues es un servicio realmente caro. Una pena. Así que seguiremos tirando del GFS, no tan bueno, pero gratuito.

Por cierto, como supongo que eres alguien de Meteosim, te comento algo que me ha llamado la atención: en los gribs de olas incluye la altura significativa y el perido, pero no la dirección, al menos esa impresión me da para alguna predicción para el Mediterráneo que he estado mirando. Yo creo que la dirección de las olas es una variable muy importante.

Saludos y muchas gracias por el enlace. Lo disfrutaremos mientras dure.

Tropelio.

Editado por Invitado_tr en 24-12-2010 a las 01:49.
Citar y responder
  #8  
Antiguo 24-12-2010, 02:10
Avatar de Kane
Kane Kane esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 31-10-2007
Localización: Golfo de Valencia y lo que se pueda
Mensajes: 3,897
Agradecimientos que ha otorgado: 660
Recibió 999 Agradecimientos en 784 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: ZyGrib 3.9.8

Bueno, pues allá va. Es un txt que redacté cuando la cosa estaba calentita. A ver si he sabido explicarlo debidamente.

*****
Nada más cargar la versión española, creo un punto de interés (PDI) y clico con botón izquierdo.

Me sale un cuadro con los datos en el PDI. Observo que a partir de la fila "viento a 10 m" los datos no se corresponden con el nombre de la fila, y es porque falta el nombre de la fila "ráfaga" justo debajo de la fila "viento a 10 m", pero sí que están los valores, con lo que a partir de ahí para abajo no coinciden los valores con el nombre de la fila.

Me voy a la versión francesa y está bien. Vuelvo a la española.

Inserto un nuevo dato (fila) justo debajo de la fila "viento a 10 m" y aparecen los valores pero no el nombre. Al recargar el PDI se arregla, pero falla la fila "viento a 10 m". Vuelvo a recargar y todo está bien, incluso el valor añadido.
Quito el valor añadido y desaparecen los datos, pero no el nombre, con nuevo embrollo. Recargo y todo OK.

Paso a la versión francesa y la cosa es similar, o sea, no se trata de la traducción ;-)

Resumiendo: fallos en la actualización de la columna "nombres de filas (valores)", a destiempo con las de "valores", en mi opinión.

Por si es de interés, y con ánimo de cooperar. Si necesitas aclaraciones, más detalles, o no me he explicado adecuadamente, me lo indicas.

*****
Unas copitas de Licor 43 y feliz Navidad para todos.

Cita:
Originalmente publicado por Tropelio Ver mensaje
Hola Kane,

Pues aquí mismo, así todos podremos enterarnos del fallo y tenerlo en cuenta.

En cualquier caso, aprovecho para recordar que yo NO soy el autor del programa, tan sólo de su traducción al español, traducción en la que ya he observado algún gazapo y alguna cosa mejorable como, por ejemplo, "altitud geopotencial" que, no siendo incorrecto, no es habitual (el término habitual en español es "altura geopotencial).

Mantengo correspondencia con los autores así que podré comunicarles el fallo para su corrección en futuras versiones.

Saludos,
Tropelio
__________________
Saludos,
Carlos
************************

Boating is not a matter of life and death. It's more than that.
(Manny Adan "in memoriam")

Socio fundador de ANAVRE nº 155 http://www.anavre.com/

http://inmenurecetas.webcindario.com
Citar y responder
  #9  
Antiguo 24-12-2010, 09:26
Avatar de NEFTA
NEFTA NEFTA esta desconectado
El viejo navegante
 
Registrado: 05-09-2007
Localización: MEDITERRANEO
Edad: 76
Mensajes: 7,574
Agradecimientos que ha otorgado: 104
Recibió 3,225 Agradecimientos en 1,790 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: ZyGrib 3.9.8

Donde hay que clicar para descargar??me gustaria ver la pagina para ver que tal es....
SALUT
Citar y responder
  #10  
Antiguo 24-12-2010, 18:19
Avatar de Invitado_tr
Invitado_tr
Invitado
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: ZyGrib 3.9.8

Cita:
Originalmente publicado por Kane Ver mensaje
Bueno, pues allá va. Es un txt que redacté cuando la cosa estaba calentita. A ver si he sabido explicarlo debidamente.

*****
Nada más cargar la versión española, creo un punto de interés (PDI) y clico con botón izquierdo.

Me sale un cuadro con los datos en el PDI. Observo que a partir de la fila "viento a 10 m" los datos no se corresponden con el nombre de la fila, y es porque falta el nombre de la fila "ráfaga" justo debajo de la fila "viento a 10 m", pero sí que están los valores, con lo que a partir de ahí para abajo no coinciden los valores con el nombre de la fila.

Me voy a la versión francesa y está bien. Vuelvo a la española.

Inserto un nuevo dato (fila) justo debajo de la fila "viento a 10 m" y aparecen los valores pero no el nombre. Al recargar el PDI se arregla, pero falla la fila "viento a 10 m". Vuelvo a recargar y todo está bien, incluso el valor añadido.
Quito el valor añadido y desaparecen los datos, pero no el nombre, con nuevo embrollo. Recargo y todo OK.

Paso a la versión francesa y la cosa es similar, o sea, no se trata de la traducción ;-)

Resumiendo: fallos en la actualización de la columna "nombres de filas (valores)", a destiempo con las de "valores", en mi opinión.

Por si es de interés, y con ánimo de cooperar. Si necesitas aclaraciones, más detalles, o no me he explicado adecuadamente, me lo indicas.

*****
Unas copitas de Licor 43 y feliz Navidad para todos.
Hola Kane,
Interesante el asunto. He intentado reproducir el problema y resulta que a mi no me pasa. He añadido datos y quitado datos de la meteotabla y me funciona correctamente. Esto en una instalación en windows 7. Habrá que probar con otras versiones. ¿Qué sistema operativo y versión usas? A ver también si alguien más puede probar y contarnos cómo le va.

En cualquier caso, si modificas las variables que deseas mostrar en la meteotabla una vez elegidas y/o reordenadas las variables a mostrar debes cerrar la meteotabla y volver a abrirla para el cambio funcione correctamente. No sé si es este el problema al que te refieres o es otra cosa. Así que a ver si alguien más puede comprobar a ver que ocurre.

Saludos,
Tropelio
Citar y responder
  #11  
Antiguo 27-12-2010, 18:19
Avatar de Invitado_tr
Invitado_tr
Invitado
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: ZyGrib 3.9.8

Buenas tardes,

Como comenté por ahí arriba, la traducción al español de este programa contenía algún que otro gazapo. Ahora la he mejorado y pulido un poco. Podéis bajar la traducción de aquí:

http://www.rodamedia.com/navastro/me.../zyGrib_es.rar

Para actualizar la traducción sólo tenéis que sustituir el archivo llamado zyGrib_es.qm que está en la carpeta \tr que cuelga del directorio en el que instalasteis el programa por el archivo del mismo nombre incluido en el rar que os bajais del enlace anterior. O sea, si vuestro programa se encuentra, por ejemplo, en la carpeta zyGrib_win que está en la unidad C:, entonces el archivo zyGrib_es.qm ha de ir en:

c:\zyGrib_win\tr

Como medida de precaución, por si algo va mal con la traducción, os aconsejo renombrar el archivo zyGrib_es.qm original a, por ejemplo, zyGrib_es.ORG de manera que os sirva de copia de seguridad. Si algo va mal con el nuevo archivo del idioma español no tendríais más que borrar el nuevo y volver a renombrar la copia de seguridad a su nombre inicial.

Aun persiste algún pequeño problema con la traducción al español. Por ejemplo, en la ventana principal aparece "Isotherm 0ºC" a pesar de que fue traducido "Isoterma 0ºC". Y hay algún otro caso del mismo estilo repartido por los diferentes menús y ventanas del programa. Me he puesto en contacto con los autores con el fin de intentar corregir este pequeño problema. Os informaré si lo consigo.

Si observáis algún error de traducción, errata, etc no dejéis de comentármelo para que pueda subsanarlo.

Que disfrutéis el programa con salud.
Tropelio
Citar y responder
2 Cofrades agradecieron a este mensaje:
jan (27-12-2010), kAILOA (27-12-2010)
Responder Ver todos los foros en uno

Freedom sea

Herramientas
Estilo

Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a


Todas las horas son GMT +1. La hora es 09:31.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto