![]() |
![]() |
|
VHF: Canal 77 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#1
|
||||
|
||||
![]() Pues eso, por enésima vez mientras veía en Netflix "El problema de los tres cuerpos" me descojone yo solo cuando dicen:
"subiendo el cabrestantante de puerto" y a continuación: "subiendo el cabestrante de estribor" ![]() ![]() ![]() y prácticamente todas las películas que necesitan ir a babor acaban diciéndole al timonel que viren a puerto. Está claro que necesitan un asesor náutico. ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
------------------------------------------>8 taedet me quinque aut decem Oh it's a disgrace to see the Human-race in a rat race, rat race You got your horse race You got your dog race You got the human race But this is a rat race, rat race ![]() ![]() |
#2
|
||||
|
||||
![]() No solo en películas. también en muchos libros he visto traducir "Silicon" (Silicio) por "Silicona". Vamos que al final los microprocesadores están hechos de "silicona".
Un saludo. |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
Etiquetas |
flins, pinículas |
|
|