Hola.
Tras intentar traducir las velas a inglés, mediante google, no me ha quedado del todo claro, y es por ejemplo:
Vela mayor.
trinquete.
foque.
Génova.
Traducido y en orden:
mainsail.
foresail.
jib.
genoa.
Sin embargo, según leo en inglés, (
aquí por ejemplo) y en español, El foresail no es un trinquete, es mas bien un génova o un foque.
A ver si algún ducho in these lenguages can put the correct translation.
Thanks.