Ver mensaje
  #5  
Antiguo 28-11-2006, 20:57
Avatar de pacoperas
pacoperas pacoperas esta desconectado
Pirata pata palo
 
Registrado: 29-10-2006
Localización: Mediterráneo y donde salga la ocasión
Edad: 80
Mensajes: 415
Agradecimientos que ha otorgado: 700
Recibió 342 Agradecimientos en 143 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: traduccion de inglés please

Empezamos:

Boom = Botavara
Cuningham = Pues lo mismo, Cuningham
Flat. reef = Rizo de fondo
Outhaul = Pajarín
Tack jaw = No sé la palabra exacta, pero es la pieza metalica con un pasador que algunas veces abraza al puño de amura, como una mordaza.
Clew height = Altura del puño de escota.

Salud y buenos vientos

PS Vaya, hubo cruce
__________________
"... Pero, en medio de un temporal, la silenciosa maquinaria de un velero (cabos, palos, velamen) no sólo captaba la fuerza, sino la voz salvaje y exultante del alma del mundo" J. Conrad.

Editado por pacoperas en 28-11-2006 a las 21:00. Razón: Cruce
Citar y responder