puntal, candelero, stanchion, pillar
Hola
Quería preguntar cómo se traduce al ingles la palabra "puntal" entendida como elemento principal para carga y descarga en barcos.
"stanchion" se puede traducir como "candelero" pero ¿además la palabra "stanchion" también puede significar "puntal"?
¿"Pillar" puede ser la traducción de "puntal"?
¿Son pillar y stanchion sinónimos para traducir la palabra puntal al inglés?
Gracias
Editado por thosecars82 en 24-01-2018 a las 13:59.
|